"decimoquinta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخامس عشر
        
    • الخامسة عشرة
        
    • الخامسة عشر
        
    • العضو الخمسين
        
    • السنوي الخامس
        
    La FAO participó en la decimoquinta Reunión de Directores de Cooperación Técnica Internacional. UN وحضرت منظمة الأغذية والزراعة الاجتماع الخامس عشر لمديري التعاون التقني الدولي.
    El 10 de enero de 1994 llegó a la estación Mir la decimoquinta tripulación principal. UN وفي ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ وصل الطاقم الرئيسي الخامس عشر الى محطة مير.
    decimoquinta reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN الاجتماع الخامس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Esta información está fundamentada en los informes que los gobiernos de las naciones entregaron al Centro o a la Comisión de Asentamientos Humanos durante su decimoquinta sesión. UN وتستند المعلومات إلى التقارير التي قدمتها الحكومات إلى المركز أو إلى لجنة المستوطنات البشرية في دورتها الخامسة عشرة.
    La decimoquinta beca anual fue concedida, en diciembre de 2000, a la Sra. Margaret N. Mwangi, procedente de Kenya. UN 578 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، مُنحت مارغريت ن. موانغي، من كينيا، الزمالة السنوية الخامسة عشرة.
    decimoquinta enmienda de la Constitución, 1996 UN قانون التعديل الخامس عشر للدستور ، لسنة ٦٩٩١
    Fondo fiduciario para la decimoquinta Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN الصندوق الاستئماني لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    Fondo Fiduciario para la decimoquinta Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN الصندوق الاستئماني لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    Fondo fiduciario para la decimoquinta Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN الصندوق الاستئماني لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    Fondo fiduciario para la decimoquinta Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN الصندوق الاستئماني لمؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الخامس عشر لرسم الخرائط لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ
    Por lo tanto, debemos proceder a la vigésima octava votación, que será la decimoquinta votación limitada. UN لذا سننتقل إلى الجولة الثامنة والعشرين من الاقتراع، الذي سيكون الاقتراع المقيد الخامس عشر.
    Por consiguiente, debemos proceder a la decimoquinta votación no limitada. UN لذلك يجب علينا أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الخامس عشر.
    4. decimoquinta Conferencia anual de la Sociedad Internacional para la Gestión de Emergencias, celebrada en Praga del 17 al 19 de junio UN 4- المؤتمر السنوي الخامس عشر للجمعية الدولية لإدارة حالات الطوارئ، الذي عُقد في براغ من 17 إلى 19 حزيران/يونيه
    Debería basarse en el Acuerdo de Copenhague y en los logros alcanzados en los dos Grupos de Trabajo en la decimoquinta Conferencia. UN كما ينبغي لها أن تستفيد من اتفاق كوبنهاغن ومن التقدم المحرز في الفريقين العاملين في المؤتمر الخامس عشر.
    Datos de evaluación de la decimoquinta conferencia de las Naciones Unidas sobre derechos humanos para estudiantes UN بيانات تقييم مؤتمر الأمم المتحدة الطلابي السنوي الخامس عشر المتعلق بحقوق الإنسان
    Participamos en la labor de este foro por decimoquinta vez. UN فنحن نشارك في أعمال هذا المنتدى للمرة الخامسة عشرة.
    decimoquinta reunión en la cumbre de la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional UN الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر قمة رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
    ENMIENDAS A LA decimoquinta EDICIÓN REVISADA DE LAS RECOMENDACIONES RELATIVAS AL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS PELIGROSAS, REGLAMENTACIÓN MODELO UN المرفق الأول تعديلات على الطبعة المنقحة الخامسة عشرة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة،
    Esta decimoquinta votación se limitará a los dos Estados de Europa Oriental que no resultaron elegidos pero que obtuvieron el mayor número de votos en la votación anterior, a saber, Azerbaiyán y Eslovenia. UN وسيتم حصر هذه الجولة الخامسة عشرة من الاقتراع في دولتين من أوروبا الشرقية لم تنتخبا، لكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق وهما أذربيجان وسلوفينيا.
    La adopción de medidas como la decimoquinta reposición de las reservas de la Asociación Internacional de Fomento son fundamentales para esos proyectos. UN وللقيام بهذه المشاريع، يتعين الاضطلاع بتدابير مثل التغذية الخامسة عشر لتجديد موارد المؤسسة الإنمائية الدولية.
    Tras la decimoquinta adhesión al presente Protocolo, el número de miembros del Subcomité aumentará a 25. UN وبعد انضمام العضو الخمسين إلى هذا البروتوكول، يزداد عدد أعضائها إلى خمسة وعشرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus