Lo que tengo para decir es que ninguna Máquina de Turing, ninguna computadora puede predecir lo que hará la red cerebral. | TED | ما أود قوله هو أنه لا توجد آلة تورنج، ولا حاسوب يمكنه أن يتنبأ بما ستفعله الشبكة الدماغية. |
Así que todo lo que puedo decir es, muchas gracias, Sebastian; estoy muy, muy agradecido. | TED | لذا فكلُّ ما بإمكاني قوله هو: شكراً جزيلاً سيباستيان إنّني حقّاً ممتنٌّ لك. |
Lo que estoy tratando de decir, es que siento algo por ti. | Open Subtitles | اعتقد ان ما اريد قوله هو انى حقا مهتما بك |
Lo que trato de decir es que entiendo que no todo es tu culpa. | Open Subtitles | ما أحاول أن أقوله هو أنني أفهم أن هذا كله ليس خطؤك |
Supongo que lo que intento decir es .. es .. es eso... | Open Subtitles | أعتقد أن ما أحاول أن أقوله هو.. هو.. هو ذلك |
Lo que quiero decir es por que dejan que un celoso y amargado profesor les bloque su camino | Open Subtitles | ما اقوله هو لما تدعون شخص متهور و مغرور محاضر في كلية يقف في طريقكما؟ |
Lo único que puedo decir es de algo que tiene que ver con válvulas. | Open Subtitles | أجل، كل ما أستطيع قوله هو أن هنالك خطب ما في الصمامات |
Lo que quiero decir es que creo que ya he hecho suficientes manualidades. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنني أظنني اكتفيت من الفنون و الحرف |
Lo que trato de decir es que has tocado un nuevo fondo. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنك وصلت إلى مستوى منخفض جديد |
Todo lo que puedo decir es que eventualmente vendrás aquí o morirás en la duda. | Open Subtitles | كل ما اريد قوله هو أنك بالنهاية تأتي إلى هنا أو تموت متسائلاً |
Lo que trato de decir es que no soy yo sin él. | Open Subtitles | ما أحاول قوله هو أنّني لا أكون على سجيّتي بدونه |
Todo lo que puedo decir es que tu padrastro marcó el camino. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أن زوج والدتك قاد الطريق |
Lo que quiero decir es esto, tu padre tuvo un ataque cardíaco. | Open Subtitles | ما اريد قوله هو التالي , والدك تعرض لسكتة قلبية |
Papá, Mamá, lo que intento decir es que quiero regresar a Ohio con ellos. | Open Subtitles | أبي , أمي ما أحاول قوله هو أني اريد العودة لأوهايو معهم |
Así que lo que estoy tratando de decir es que, de nada. | Open Subtitles | إذاً . أظن أن ما أحاول أن أقوله هو العفو |
Lo que quiero decir es que sabía que podía haber perdido el juicio. | Open Subtitles | ما أريد أن أقوله هو أنني كنت واعياً بصحة احتمالية جنوني |
Lo más que puedo decir es que tratamos de limitar las confiscaciones. | UN | وكل ما أستطيع أن أقوله هو إننا نحاول الحد من المصادرات. |
Lo único que te puedo decir es que sin una educación social nunca conocerás a un hombre de verdad. | Open Subtitles | كل ما اقوله هو بدون تعليم اجتماعي لن يمكنك ان ابدا تلتقي برجل حقيقي |
Lo que creo que Jim está tratando de decir es que tuvieron un accidente. | Open Subtitles | ما يريد جيم أن يقوله .. هو لقد حصل لها حادث .. |
Obviamente está aquí, así que lo que quiero decir es que yo solo quiero que sepa cuánto respeto tengo por lo que hace aquí y por usted. | Open Subtitles | بوضوح إنه هنا الآن , لذلك ما أقصده هو , فقط أريدك أن تعلم كم هو مدى الإحترام الذي لدي لما تفعله هنا |
Lo que quiere decir es... y es así básicamente... | Open Subtitles | ما تريد أن تقوله هو وهذا بالضبط ما تريد أن تقوله |
Chris, todo lo que estoy intentando decir es que Slaver Slav lo descubrió. | Open Subtitles | كريس، كل ما أحاول أن أقول هو اللعاب سلاف ترد عليها. |
Creo que lo que el trata de decir es, no estamos realmente seguros si queremos arriesgar nuestras vidas así. | Open Subtitles | أعتقد ان ما يُحاولُ قَوله لَسنا متأكّدينَ جداً إذا كنا نُريدُ المُخَاطَرَة بحياتِنا لشيءِ مثل هذا |
Um, lo que creo que Daniel trata de decir es que le gustaría ver ideas de diseño nuevas y diferentes... | Open Subtitles | امم أعتقد بأن دانيال يحاول أن يقول بأنه يرغب حقا بـ أن يرى أفكارا نموذجية مختلفة وجديدة |
Lo que quería decir es que la próxima vez, por favor, tira de la cadena. | Open Subtitles | حسناً، مقصدي هو أنه في المرة المقبلة عليكِ أن تجعلي الماء يتدفق في المرحاض |
Lo que queremos decir es que necesitamos el apoyo de los países desarrollados de la comunidad internacional para complementar nuestros esfuerzos. | UN | وكل ما نقوله هو إننا في حاجة إلى دعم الأعضاء المتقدمي النمو في المجتمع الدولي لتكملة جهودنا. |
¡Pero lo que voy a decir es que ustedes dos son las excusas más reprobables de seres humanos que jamás he conocido! | Open Subtitles | لكن ما سأقوله هو أنكما الأثنان أكثر الناس إستحقاق للتوبيخ في الكائنات البشرية قد قابلتهم من قبل |
Lo que quiero decir es que de veras quería venir aquí, pero, aun así, tardé algún tiempo en adaptarme y sentirme parte de todo esto. | Open Subtitles | , النقطة هي , أنا حقا أن اكون هناك لكنه أخذ مني وقتا لأتأقلم |
Creo que lo que O'Connor quiere decir es que Lo que vemos en la superficie no es lo que somos. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يقصده هو أن ما نراه امامنا ليست هي حقيقتنا |
Lo que quiero decir es, lo que sea que te ayude a satisfacer el deseo... está bien | Open Subtitles | نقطتي هي مهما يكن الشئ الذي يساعدك للوصول للنشوة هو جيد |