"decisión recomendado por la comisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المقرر الذي أوصت به لجنة
        
    • المقرر الذي أوصت به اللجنة
        
    • مقرر أوصت به اللجنة
        
    • مقرر أوصت اللجنة باعتماده
        
    • القرار الذي أوصت به لجنة
        
    • المقرر الذي أوصت باعتماده لجنة
        
    • مقرر أوصت باعتماده اللجنة
        
    • مقرر واحد أوصت اللجنة باعتماده
        
    • مقرر واحد أوصت به اللجنة
        
    • المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده
        
    • المقرر الذي أوصت لجنة
        
    La Asamblea aprueba también el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 11 de su informe (A/55/573). UN واعتمدت الجمعية العامة أيضا مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائــل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 11 من تقريرها (A/55/573).
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 27 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 27 من نفس التقرير.
    La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 10 de la parte VII de su informe y el proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 11 del mismo. UN معروض على الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٠ من الجزء السابع من تقريرها، ومشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ١١.
    La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Comisión en el párrafo 36 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 37. UN معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة في الفقرة ٣٦ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٧.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí siete proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 40 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 41 de ese mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 40 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 41 من نفس التقرير.
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 27 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 27 من نفس التقرير.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 5 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٥ من تقريرها.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 3 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٣ من تقريرها.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 4 de su informe (A/51/599). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ٤ من تقريرها A/51/599)(.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 4 de su informe (A/51/600). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ٤ من تقريرها )A/51/600(
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 27 del mismo documento (A/51/588). UN واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( في الفقرة ٢٧ من الوثيقة نفسها (A/51/588).
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los dos proyectos de resolución recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 16 de ese informe y sobre el proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 17. UN وستبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من ذلك التقرير، وفي مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة في الفقرة ١٧.
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 30 de su informe (A/65/430). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 30 من تقريرها )A/65/430(.
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 5 de su informe (A/65/431). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 5 من تقريرها (A/65/431(.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 32 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 33 del mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الثالثة في الفقرة 32 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 33 من التقرير نفسه.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 25 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 26 del mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 26 من التقرير نفسه.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 14 de la parte V de su informe (A/48/632/Add.4) y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 15. UN الرئيس )ترجمـة شفويـة عن الانكليزية(: معــــروض على الجمعية مشروع قــــرار أوصت بــه اللجنة الثالثة في الفقرة ١٤ من الجزء الخامس مـن تقريرها )A/48/632/Add.4(، ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ١٥.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución recomendado por la Segunda Comisión en el párrafo 10 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 11 del mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 10 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 11 من نفس التقرير.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 13 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 14 del mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت باعتمادها اللجنة الخامسة في الفقرة 13 من تقريرها، ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 14 من التقرير نفسه.
    La Asamblea General aprueba el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 5 de su informe (A/62/413). UN اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 5 من تقريرها (A/62/413).
    La Asamblea aprueba también el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 10 de su informe (A/57/523). UN واعتمدت الجمعية العامة أيضا مشروع المقرر الذي أوصت باعتماده لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) في الفقرة 10 من تقريرها (A/57/523).
    En su 48a sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión recomendado por la Comisión, titulado " Informe de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible sobre su 11° período de sesiones y programa provisional del 12° período de sesiones de la Comisión " 7. UN 100 - اعتمد المجلس، في جلسته 48 المعقودة في 24 تموز/يوليه، مشروع مقرر أوصت باعتماده اللجنة(7) وعنوانه " تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة " .
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí 33 proyectos de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 88 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 89 de ese mismo informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية 33 مشروع قرار أوصت اللجنة الأولى باعتمادها في الفقرة 88 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 89 من التقرير نفسه.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución reco-mendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 28 de su informe (A/48/656), dos proyectos de consenso recomendados por la Comisión Política Especial en el párrafo 29 del mismo informe, y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 30 de ese informe. UN معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٢٨ من تقريرها )A/48/656(، ومشروعا توافق اﻵراء أوصت بهما اللجنة الخاصة في الفقرة ٢٩ من التقرير نفسه، ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٠ من الوثيقة نفسها.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución A y B recomendados por la Primera Comisión en el párrafo 11 de su informe, con la enmienda verbal al proyecto de resolución A presentada por la representante de México, así como el proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 12 de ese mismo informe. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالإنكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين ألف و باء اللذين أوصت بهما اللجنة الأولى في الفقرة ١١ من تقريرها والتعديل الشفوي لمشروع القرار الذي قدمته ممثلة المكسيك، وكذلك في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة ١٢ من نفس التقرير.
    Queda aprobado el proyecto de decisión recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) en el párrafo 9 de su informe (A/52/619). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الذي أوصت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة( باعتماده في الفقرة ٩ من تقريرها )A/52/619(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus