ESTADOS PARTES EN EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS Y EN LOS PROTOCOLOS FACULTATIVOS Y ESTADOS QUE HAN FORMULADO LA declaración con arreglo al artículo 41 | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكول الاختياري والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 مـن العهــد حتى |
ESTADOS PARTES EN EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS Y EN LOS PROTOCOLOS FACULTATIVOS Y ESTADOS QUE HAN FORMULADO LA declaración con arreglo al artículo 41 | UN | الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكول الاختياري والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 مـن العهــد حتى |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 157 | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 152 |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
362. Habiendo observado que el Estado Parte ha adoptado medidas para formular la declaración con arreglo al artículo 14 de la Convención, el Comité espera con interés recibir información al respecto en el próximo informe periódico. | UN | 362- وفيما تلاحظ اللجنة الخطوات التي اتخذتها الدولة الطرف لإصدار الإعلان بموجب المادة 14 من الاتفاقية، فإنها تتطلع إلى تلقي معلومات عن هذه المسألة في تقرير الدولة الطرف الدوري المقبل. |
c) Una declaración con arreglo al artículo 8 de la presente Ley; y | UN | (ج) الإعلان الذي تقتضيه المادة 8 من هذا القانون؛ |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto (48) | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 161 |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto (48) | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 171 |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 198 | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
I. (continuación) D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 112 | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 134 |
I. (continuación) D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 112 | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 123 |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهـد |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 | UN | دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto al 26 de julio de 2002 | UN | الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد حتى 26تموز/ يوليو 2002 |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto (47) | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد (47) |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 175 |
los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto al 31 de julio de 2005 171 | UN | الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد حتى 31 تموز/يوليه 2005 152 |
D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del | UN | دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 161 |
La CNUDMI era consciente, al adoptar este enfoque que toda exclusión unilateral por vía de una declaración con arreglo al artículo 21 menoscababa la seguridad jurídica que se deseaba alcanzar. | UN | وإذ اعتمدت الأونسيترال هذا النهج وضعت في اعتبارها أن الاستبعادات الانفرادية عن طريق الإعلان بموجب المادة 21 لا تؤدي نظريا إلى تعزيز اليقين القانوني. |
g) Una declaración con arreglo al artículo 8 de la presente Ley; | UN | (ز) الإعلان الذي تقتضيه المادة 8 من هذا القانون؛ |
Tampoco ha hecho ninguna declaración con arreglo al artículo 14 de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial y el artículo 22 de la Convención contra la Tortura. | UN | كما أنها لم تصدر الإعلان المنصوص عليه بموجب المادة 14 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، أو المادة 22 من اتفاقية مناهضة التعذيب. |