"declaración ministerial del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإعلان الوزاري الصادر عن
        
    • الإعلان الوزاري الذي اعتمد في
        
    • بيان وزاري صادر عن
        
    • اﻹعﻻن الوزاري
        
    • الإعلان الوزاري الصادر في
        
    La declaración ministerial del Consejo Económico y Social constituyó un paso importante en este proceso. UN وكان الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي خطوة مهمة في هذه العملية.
    declaración ministerial del GRUPO DE LOS 77 Y CHINA UN الإعلان الوزاري الصادر عن مجموعة ال77 والصين
    declaración ministerial del GRUPO DE LOS 77 Y CHINA UN الإعلان الوزاري الصادر عن مجموعة ال77 والصين
    declaración ministerial del GRUPO DE LOS 77 Y CHINA UN الإعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ 77 والصين
    Recordando la declaración ministerial del período de sesiones sustantivo de 2012 del Consejo Económico y Social, titulada `Promoción de la capacidad productiva, el empleo y el trabajo decente para erradicar la pobreza en el contexto de un crecimiento económico inclusivo, sostenible y equitativo en todos los niveles a fin de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio ' , UN " وإذ تشير إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012، المعنون ' تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية`،
    declaración ministerial del Grupo de los 77 y China con ocasión de la XIII UNCTAD UN بيان وزاري صادر عن مجموعة ال77 والصين بمناسبة الأونكتاد الثالث عشر
    declaración ministerial del Grupo de los 77 y China con ocasión de la XII UNCTAD UN الإعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ 77 والصين بمناسبة الدورة الثانية
    En la declaración ministerial del Consejo Económico y Social de 2002 se reafirmó el compromiso de movilizar la voluntad política y los recursos necesarios para la Educación para Todos. UN وأكد الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2002 مجددا الالتزام بحشد الإرادة السياسية والموارد لتوفير التعليم للجميع.
    El énfasis de la declaración ministerial del Consejo en un enfoque multisectorial y de asociaciones se reflejó en la participación en esta serie de sesiones. UN وتركيز الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس بشأن اتباع نهج متعدد القطاعات وبشأن الشراكات قد انعكس بصورة جلية في مستوى الحضور في ذلك الجزء.
    II. declaración ministerial del Grupo de los 77 y China con ocasión de la UN الثاني - الإعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ 77 والصين بمناسبة الدورة الثانية
    Informe del Secretario General sobre la función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social de 2010 UN تقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010
    Informe del Secretario General sobre la función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial del período de sesiones sustantivo de 2011 del Consejo Económico y Social UN تقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011
    Seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo declaración ministerial del Consejo Económico y Social Declaración ministerial de 2009 sobre el cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la salud pública mundial UN الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي الإعلان الوزاري لعام 2009 بشأن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتعلق بالصحة العامة على الصعيد العالمي
    3. Aprobación de la declaración ministerial del Foro Político de Alto Nivel. UN ٣ - اعتماد الإعلان الوزاري الصادر عن المنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    3. Aprobación de la declaración ministerial del Foro Político de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible (resolución 67/290 de la Asamblea General). UN 3 - اعتماد الإعلان الوزاري الصادر عن المنتدى السياسي الرفيع المستوى (قرار الجمعية العامة 67/290).
    En la declaración ministerial del Consejo sobre la función de las Naciones Unidas en apoyo de los esfuerzos de los países de África dirigidos a lograr el desarrollo sostenible se exhortaba a potenciar el papel de la mujer en el desarrollo social y económico, en particular velando por su participación en la vida política y económica. UN 8 - دعا الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس بشأن دور الأمم المتحدة في دعم الجهود التي تبذلها البلدان الأفريقية لتحقيق التنمية المستدامة إلى تعزيز دور المرأة في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك عن طريق ضمان مشاركتها في الحياة السياسية والاقتصادية.
    300. Los Jefes de Estado o de Gobierno destacaron la importancia de las tecnologías de información y comunicación para el desarrollo y acogieron con beneplácito las recomendaciones contenidas en la declaración ministerial del ECOSOC 2000 en este sentido. UN 300- أكد رؤساء الدول أو الحكومات على الأهمية التي تكتسيها تكنولوجيا الإعلام والاتصال بالنسبة للتنمية ورحّبوا بالتوصيات الواردة ضمن الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2000 بهذا الشأن.
    Observando las disposiciones pertinentes de la declaración ministerial del Tercer Foro Mundial del Agua, celebrado en Kyoto (Japón) el 22 y el 23 de marzo de 2003, relativas a los desastres relacionados con el agua, UN " وإذ تحيط علما بالأحكام ذات الصلة الواردة في الإعلان الوزاري الصادر عن المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الثالث للمياه المعقود في كيوتو، اليابان، يومي 22 و23 آذار/مارس 2003 بشأن الكوارث المتصلة بالمياه،
    Informe del Secretario General sobre la función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial del período de sesiones sustantivo de 2008 del Consejo Económico y Social (resolución 2008/29 del Consejo) UN تقرير الأمين العام عن دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن دورة المجلس الموضوعية لعام 2008 (قرار المجلس 2008/29)
    Recordando la declaración ministerial del período de sesiones sustantivo de 2012 del Consejo Económico y Social, titulada " Promoción de la capacidad productiva, el empleo y el trabajo decente para erradicar la pobreza en el contexto de un crecimiento económico inclusivo, sostenible y equitativo en todos los niveles a fin de alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio " , UN وإذ تشير إلى الإعلان الوزاري الذي اعتمد في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 المعنون " تعزيز القدرات المنتجة وتوفير العمالة والعمل الكريم من أجل القضاء على الفقر في سياق نمو اقتصادي مطرد منصف يشمل الجميع على جميع المستويات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " ()،
    declaración ministerial del Grupo de los 77 y China con ocasión de la XIII UNCTAD - El camino hacia Doha: un mundo de constancia; un mundo de cambio UN بيان وزاري صادر عن مجموعة ال77 والصين بمناسبة الأونكتاد الثالث عشر الطريق إلى الدوحة: عالم يتسم بالثبات؛ عالم متغير
    :: Informar sobre las medidas adoptadas para el seguimiento de la declaración ministerial del año anterior UN :: رفع تقارير عن الإجراءات المتخذة لمتابعة الإعلان الوزاري الصادر في السنة السابقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus