"declaración política aprobada por la asamblea general" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة
        
    • اﻻعﻻن السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة
        
    Informe del Director Ejecutivo sobre los progresos logrados por los gobiernos en el cumplimiento de las metas y objetivos para los años 2003 y 2008 establecidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN تقرير المدير التنفيذي عن التقدم الذي أحرزته الحكومات في تحقيق الأهداف والغايات المقررة لعامي 2003 و 2008 والمبينة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    evaluación de los progresos realizados y las dificultades encontradas en el cumplimiento de las metas y los objetivos contenidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario UN المناقشة العامة للجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المواجهة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Progresos realizados en la consecución de las metas y los objetivos fijados en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN التقدّم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف المبينة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Informe de la Comisión de Estupefacientes sobre los progresos realizados en la consecución de las metas y los objetivos fijados en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones: examen quinquenal UN تقرير لجنة المخدرات حول التقدم الذي أُحرز باتجاه تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين: استعراض يجري كل خمس سنوات
    Recordando que, en el párrafo 17 de la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, los Estados Miembros reconocieron que la reducción de la demanda era un pilar indispensable del enfoque global para luchar contra el problema mundial de la droga, UN وإذ تستذكر أن الدول الأعضاء قد أعربت، في الفقرة 17 من الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، عن أنها تدرك أن خفض الطلب هو ركن لا غنى عنه من أركان النهج الشامل لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية،
    56. En la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, los Estados Miembros fijaron el año 2008 como plazo para que los Estados eliminaran o redujeran considerablemente la fabricación, la comercialización y el tráfico ilícitos de sustancias sicotrópicas, incluidas las drogas sintéticas, y la desviación de precursores. UN في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، حددت الدول الأعضاء العام 2008 كموعد مستهدف تقضي فيه الدول على صنع المؤثرات العقلية، بما فيها المخدرات الاصطناعية وتسويقها والاتجار بها على نحو غير مشروع وعلى أنشطة تسريب السلائف، أو تقوم بتقليص ذلك تقليصا ملحوظا.
    Cooperación internacional contra el problema mundial de las drogas: progresos realizados en el cumplimiento de las metas y objetivos establecidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية: التقدّم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    En ese marco se identificaron los progresos logrados en el cumplimiento de las metas y objetivos establecidos en la Declaración Política, aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN يحدد ذلك التقرير التقدم المحرز في الوفاء بالغايات والأهداف الواردة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    11. Debate general de la serie de sesiones a nivel ministerial: evaluación de los progresos realizados y las dificultades encontradas en el cumplimiento de las metas y objetivos contenidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN 11- المناقشة العامة في الجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    B. Debate general de la serie de sesiones a nivel ministerial: evaluación de los progresos realizados y las dificultades encontradas en el cumplimiento de las metas y objetivos contenidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN باء- المناقشة العامة في الجزء الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات المصادفة في تحقيق الغايات والأهداف المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    - Tema de la serie de sesiones a nivel ministerial: evaluación de los progresos realizados y las dificultades encontradas en el incumplimiento de las metas y objetivos contenidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN - موضوع جزء المستوى الوزاري: تقييم التقدم المحرز والصعوبات التي تواجه بلوغ الغايات والأهداف الواردة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    2. Exhorta a todos los Estados a que refuercen sus actividades de lucha contra el problema mundial de las drogas, a fin de lograr las metas para 2008 de la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones; UN " 2 - تدعو جميع الدول إلى تعزيز جهودها المبذولة لمحاربة مشكلة المخدرات في العالم، بغية تحقيق الأهداف التي حددها لعام 2008 الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛
    Reconociendo los problemas sociales, políticos, económicos y de otra índole que socavan la reconstrucción en los países que salen de un conflicto, en particular en lo que respecta al cumplimiento de los objetivos establecidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, UN وإذ يدرك التحدّيات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية وغيرها من التحدّيات المستجدّة في مرحلة ما بعد النـزاع، التي تواجهها في إعادة الإعمار البلدانُ الخارجة من النـزاعات، وخصوصا بصدد تحقيق الأهداف المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،
    Reafirmando la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones y la importancia de alcanzar los objetivos fijados para 2008, UN " وإذ تعيد تأكيد الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين وأهمية تحقيق الغايات المستهدفة لعام 2008،
    En su 50º período de sesiones la Comisión de Estupefacientes considerará las disposiciones que habrán de adoptarse para llevar a cabo el examen decenal de los progresos logrados por los gobiernos en el cumplimiento de las metas y los objetivos para los años 2003 y 2008 establecidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN ستنظر لجنة المخدرات، في دورتها الخمسين، في الترتيبات اللازمة للاستعراض العشري بشأن التقدم الذي أحرزته الحكومات نحو تحقيق الأهداف والغايات المحددة لعامي 2003 و2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Documentación para reuniones relacionada con el informe bienal sobre los progresos de los gobiernos para alcanzar las metas y objetivos para el año 2008 establecidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones UN وثائق الهيئات التداولية المتعلقةبالتقرير الذي يصدر كل سنتين بشأن التقدم المحرز من جانب الحكومات في تحقيق الأهداف والإنجازات المستهدفة لعام 2008 المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    En su 51º período de sesiones la Comisión considerará las disposiciones necesarias para llevar a cabo el examen decenal de los progresos logrados por los gobiernos en el cumplimiento de las metas y los objetivos para los años 2003 y 2008 establecidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones. UN ستنظر اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، في الترتيبات اللازمة للاستعراض السنوات العشر بشأن التقدم الذي أحرزته الحكومات نحو تحقيق الأهداف والغايات المحددة لعامي 2003 و2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين.
    Tomando conocimiento del debate temático de su 51º período de sesiones, dedicado al examen de los progresos realizados en el cumplimiento de los objetivos y metas fijados para los años 2003 y 2008 en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, UN وإذ تشير إلى المناقشة المواضيعية التي جرت خلال دورتها الحادية والخمسين حول التقدّم المحرز في تحقيق الغايات والأهداف التي حُددت لعامي 2003 و2008 في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،
    Además, se convino en que el debate general de la serie de sesiones de alto nivel se centrara en los progresos realizados por los Estados Miembros y las dificultades con que habían tropezado en el cumplimiento de las metas y objetivos establecidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, con inclusión de los retos del futuro. UN كما اتُّفق على أن يُركّز النقاش العام بشأن الجزء الرفيع المستوى على التقدّم الذي أحرزته الدول الأعضاء والصعوبات التي تعترضها في تحقيق الأهداف والغايات المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، بما في ذلك التحديات الخاصة بالمستقبل.
    Debate general de la serie de sesiones de alto nivel: examen de los progresos realizados y las dificultades experimentadas por los Estados Miembros en el cumplimiento de las metas y objetivos establecidos en la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones; retos para el futuro UN المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدّم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحدّدة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحدّيات المستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus