declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
2. Los Estados Partes depositarán la declaración prevista en el párrafo 1 del presente artículo en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, quien remitirá copias de ella a los demás Estados Partes. | UN | 2- وتودِع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منها إلى الدول الأطراف الأخرى. |
6. En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto y en los dos Protocolos Facultativos, con una indicación de los que han hecho la declaración prevista en el párrafo 1 del artículo 41 del Pacto. | UN | 6- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، تبين الدول التي أصدرت الإعلان بمقتضى الفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
3. Al 25 de julio de 2008, 48 Estados habían hecho la declaración prevista en el párrafo 1 del artículo 41 del Pacto. | UN | 3 - وحتى 25 تموز/يوليه 2008، أصدرت 48 دولة الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
Regla 2.1. declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | القاعدة 2-1 الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
Obligación de cooperar del Estado que no sea Parte y haga la declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | القاعدة 2-2 الالتزام بالتعاون مع الدولة غير الطرف التي تصدر الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
44. declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | 44 - الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
44. declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | 44 - الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
Regla 2.1. declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | القاعدة 2-1 الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
2.1 declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | 2-1 الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
44. declaración prevista en el párrafo 3 del artículo 12 | UN | 44 - الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 3 من المادة 12 |
La Federación de Rusia espera que aumente el número de Estados partes que hayan hecho la declaración prevista en el párrafo 1 del artículo 14 de la Convención. | UN | وأعرب عن أمل الاتحاد الروسي في زيادة عدد الدول الأطراف التي تصدر الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 14 من الاتفاقية. |
3. Al 25 de julio de 2008, 48 Estados habían hecho la declaración prevista en el párrafo 1 del artículo 41 del Pacto. | UN | 3- وحتى 25 تموز/يوليه 2008، أصدرت 48 دولة الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
3. Al 25 de julio de 2008, 48 Estados habían hecho la declaración prevista en el párrafo 1 del artículo 41 del Pacto. | UN | 3- وحتى 25 تموز/يوليه 2008، أصدرت 48 دولة الإعلان المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
2. Los Estados Partes depositarán la declaración prevista en el párrafo 1 del presente artículo en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, quien remitirá copias de ella a los demás Estados Partes. | UN | 2- وتودِع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منها إلى الدول الأطراف الأخرى. |
2. Los Estados Partes depositarán la declaración prevista en el párrafo 1 del presente artículo en poder del Secretario General de las Naciones Unidas, quien remitirá copias de la misma a los demás Estados Partes. | UN | 2 - تودِع الدول الأطراف إعلاناً بموجب الفقرة 1 من هذه المادة لدى الأمين العام للأمم المتحدة الذي يرسل نسخاً منه إلى الدول الأطراف الأخرى. |
5. En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto y en los dos Protocolos Facultativos, con una indicación de los que han hecho la declaración prevista en el párrafo 1 del artículo 41 del Pacto. | UN | 5- وترد في المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، تبين الدول التي أصدرت الإعلان بمقتضى الفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
i) Se refiera a una Alta Parte Contratante que no haya formulado la declaración prevista en el párrafo 1 del presente artículo; | UN | `1` أشار إلى طرف سام متعاقد لم يصدر الإعلان بموجب الفقرة 1 من هذه المادة؛ |
6. En el anexo I del presente informe figura la lista de los Estados Partes en el Pacto y en los protocolos facultativos, con una indicación de los que han hecho la declaración prevista en el párrafo 1 del artículo 41 del Pacto. | UN | 6- وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف في العهد وفي البروتوكولين الاختياريين، تُذكر فيها الدول التي أصدرت الإعلان عملاً بالفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |
3. Cada Estado Parte que haya formulado la declaración prevista en el párrafo 2 del presente artículo podrá retirarla en cualquier momento notificándolo al Secretario General de las Naciones Unidas. | UN | 3 - تستطيع أي دولة طرف تكون قد أصدرت إعلاناً بموجب أحكام الفقرة 2 من هذه المادة أن تسحب هذا الإعلان في أي وقت بتوجيه إخطار إلى الأمين العام للأمم المتحدة. |
3. Al 31 de julio de 2007, 48 Estados habían hecho la declaración prevista en el párrafo 1 del artículo 41 del Pacto. | UN | 3- وحتى 31 تموز/يوليه 2٠٠7، أصدرت 48 دولة الإعلان المنصوص عليه إليه في الفقرة 1 من المادة 41 من العهد. |