La Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, celebrada en Beijing en 1995, aprobó la declaración y Plataforma de Acción de Beijing. | UN | أما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام 1995 فقد اعتمد إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
Si no se examinan y enmiendan dichas leyes, la declaración y Plataforma de Acción de Beijing se derogará o no se aplicará plenamente. | UN | وما لم تراجع هذه القوانين وتعدل، هذا إذا لم يتم إلغاؤها، فلن يمكن تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين تنفيذا كاملا؛ |
Ahora es vital actuar con el mayor celo y voluntad para velar por la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing. | UN | وإن من الضروري اﻵن تعبئة الحماسة واﻹرادة اللازمتين لكفالة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
Naturalmente, esta cuestión fue abordada en la declaración y Plataforma de Acción de Beijing, que dimanó de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, de las Naciones Unidas, celebrada el año anterior. | UN | وقد درست طبعا في إعلان ومنهاج عمل بيجين الصادرين عن مؤتمر اﻷمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة الذي عقد في السنة الماضية. |
La organización participa en las sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y las reuniones de examen y evaluación de los progresos realizados en la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing. | UN | تشارك المنظمة في اجتماعات لجنة وضع المرأة واجتماعات استعراض منهاج عمل بيجين. |
DISPOSICIONES FINANCIERAS E INSTITUCIONALES PARA LA APLICACIÓN DE LA declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الترتيبات المؤسسية والمالية لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Fondo fiduciario para la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الصنـدوق الاستئماني لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Fondo fiduciario para la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Fondo fiduciario para la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الصنـدوق الاستئماني لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Fondo fiduciario para la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Fondo Fiduciario para la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقرير اﻷمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Fondo fiduciario para la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
También se informaba de las medidas de seguimiento adoptadas por las instituciones gubernamentales competentes a fin de aplicar la declaración y Plataforma de Acción de Beijing. | UN | كذلك قامت المؤسسات الحكومية المعنية بتغطية إجراءات المتابعة لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
También se informaba de las medidas de seguimiento adoptadas por las instituciones gubernamentales competentes a fin de aplicar la declaración y Plataforma de Acción de Beijing. | UN | كذلك قامت المؤسسات الحكومية المعنية بتغطية إجراءات المتابعة لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
Sin embargo, aún queda mucho por hacer para alcanzar los objetivos de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing. | UN | ولكن لا يزال هناك الكثير مما يتعين إنجازه لتحقيق أهداف إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
A pesar del considerable impulso creado por la declaración y Plataforma de Acción de Beijing aún subsisten muchos obstáculos. | UN | وأضافت أنه على الرغم من قوة الدفع القوية التي ولﱠدها إعلان ومنهاج عمل بيجين فإنه ما زالت توجد عقبات كثيرة. |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقريـــر اﻷميـــن العــام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
En la declaración y Plataforma de Acción de Beijing se reiteró y se encareció la necesidad de efectuar análisis de las actividades de derechos humanos que tuviesen en cuenta las cuestiones de género. | UN | وأقر إعلان ومنهاج عمل بيجين من جديد وشجع بقوة تحليلات نشاط حقوق الإنسان التي تراعي نوع الجنس. |
Se ha logrado un nuevo impulso en este ámbito gracias al Examen al cabo de 15 años de la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing y a la atención prestada por el Consejo Económico y Social a las cuestiones de género en su examen ministerial anual. | UN | ونتج مزيد من الزخم عن استعراض تنفيذ منهاج عمل بيجين بعد مرور 15 عاما، وعن تركيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي على المسائل الجنسانية في استعراضه الوزاري السنوي. |
Reafirmando la necesidad de aplicar efectivamente la declaración y Plataforma de Acción de Beijing sobre la promoción y protección de los derechos de la mujer, | UN | وإذ يعيدون تأكيد الحاجة إلى التنفيذ الفعال لإعلان ومنهاج عمل بيجين بشأن تعزيز وحماية حقوق المراة، |
Decisión 45/V. Declaración del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre el examen quindenial de la aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن استعراض تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين بعد مضي 15 سنة على صدورهما |
La aplicación de la declaración y Plataforma de Acción de Beijing depende en gran medida de la participación de las mujeres en la formulación de políticas y decisiones. | UN | إن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل بيجين يتوقف إلى حد بعيد على مشاركة المرأة في وضع السياسات واتخاذ القرارات. |
Actividades de fomento de la capacidad en los países en desarrollo en aplicación de los objetivos del Programa 21, la Declaración de Copenhague y el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social y la declaración y Plataforma de Acción de Beijing Total | UN | الأنشطة اللازمة لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن الصادرين عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وإعلان ومنهاج عمل بيجين الصادرين عن المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |