Tras la aprobación de los tres proyectos de propuesta formulan declaraciones los representantes de Egipto, la India, Malasia y Bangladesh. | UN | وبعد اعتماد ثلاثة مشاريع مقترحات، أدلى ببيانات ممثلو مصر والهند وماليزيا وبنغلاديش. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Egipto, Francia, Polonia y Chile, así como el Presidente, en su carácter de representante de Alemania. | UN | وعقب التصويت أدلى ببيانات ممثلو مصر وفرنسا وبولندا وشيلي، كما أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثلا ﻷلمانيا. |
El Presidente formula una declaración. Formulan declaraciones los representantes de Egipto, la India, Indonesia, la República Islámica del Irán, México y los Estados Unidos. | UN | أدلى الرئيس ببيان، وأدلى ببيانات ممثلو مصر والهند وإندونيسيا وجمهورية إيران اﻹسلامية والمكسيك والولايات المتحدة. |
Antes de la votación formularon declaraciones los representantes de Egipto, Costa Rica, el Japón, China, los Estados Unidos de América. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وكوستاريكا واليابان والصين والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, el Yemen, los Emiratos Árabes Unidos, Bahrein y el Pakistán. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من مصر واليمن والإمارات العربية المتحدة والبحرين وباكستان. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, la República Árabe Siria y Suecia. | UN | أدلى ببيانات ممثلو مصر والجمهورية العربية السورية والسويد. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, la República Islámica de Irán, la República Democrática del Congo, el Sudán, Venezuela y Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو مصر وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان وفنزويلا وكوبا. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, los Estados Unidos y el Pakistán. | UN | أدلى ببيانات ممثلو مصر والولايات المتحدة وباكستان. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Mónaco, Noruega, Guatemala, el Canadá y el Japón. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو مصر وموناكو والنرويج وغواتيمالا وكندا واليابان. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Zambia, el Gabón, el Senegal y la República Bolivariana de Venezuela. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو مصر وزامبيا وغابون والسنغال وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, la República de Corea, Cuba, la Argentina, Turquía y el Japón. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو مصر وجمهورية كوريا وكوبا والأرجنتين وتركيا واليابان. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Sudáfrica, la Federación de Rusia, Israel, el Sudán, el Canadá, los Estados Unidos y Cuba. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو مصر وجنوب أفريقيا والاتحاد الروسي وإسرائيل والسودان وكندا والولايات المتحدة وكوبا. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, el Togo y el Senegal. | UN | أدلى ببيانات ممثلو مصر وتوغو والسنغال. |
En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Egipto, Granada y China (véase A/C.3/67/SR.40). | UN | 97 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيانات ممثلو مصر وغرينادا والصين (انظر A/C.3/67/SR.40). |
39. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Egipto, los Estados Unidos de América y el Sudán, así como los observadores de Israel y la Jamahiriya Arabe Libia. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، أدل ببيانات ممثلو مصر والسودان والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقبان عن اسرائيل والجماهيرية العربية الليبية. |
En la 41ª sesión, celebrada el 17 de julio, formularon declaraciones los representantes de Egipto, Uganda, Bulgaria, el Brasil, Nigeria, la India, México y China, así como los observadores de Israel y Bangladesh. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ١٧ تموز/يوليه، أدلى ببيانات ممثلو مصر وأوغندا وبلغاريا، والبرازيل، ونيجيريا، والهند، والمكسيك، والصين والمراقبان عن اسرائيل وبنغلاديش. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Nepal y México. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر ونيبال والمكسيك. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Francia, la Argentina, Portugal, España y el Reino Unido. | UN | أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وفرنسا والأرجنتين والبرتغال وإسبانيا والمملكة المتحدة. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, Granada y China. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وغرينادا والصين. |
Formulan declaraciones los representantes de Egipto, el Perú, Kuwait, el Congo, los Emiratos Árabes Unidos, Cuba, Nepal, Armenia, Myanmar, el Camerún, Austria y la República Islámica del Irán. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وبيرو والكويت وجمهورية الكونغو والإمارات العربية المتحدة وكوبا ونيبال وأرمينيا وميانمار والكاميرون والنمسا وجمهورية إيران الإسلامية. |
En la tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, formularon declaraciones los representantes de Egipto, el Perú, la República Árabe Siria, Bahrein, Malta, el Paraguay, Kuwait, Colombia, Costa Rica, el Ecuador y Mauritania. | UN | ٨ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، أدلى ببيانات ممثلو كل من مصر وبيرو والجمهورية العربية السورية والبحرين ومالطة وباراغواي والكويت وكولومبيا وكوستاريكا واكوادور وموريتانيا. |