1. Pide a los gobiernos, las organizaciones internacionales, los particulares, las empresas y otras entidades que hagan contribuciones voluntarias que declaren que dichas contribuciones no tienen por objeto afectar la independencia de la Corte; | UN | 1 - تطلب إلى الحكومات والمنظمات الدولية والأفراد والشركات وغيرها من الكيانات المقدِّمة للتبرعات أن تعلن أن هذه التبرعات لا تهدف إلى النيل من استقلال المحكمة؛ |
Esas medidas, además de las disposiciones que exigen a las asociaciones que declaren que están realizando las funciones de agentes extranjeros, conducen a una estigmatización generalizada de la labor de los defensores de los derechos humanos. | UN | وهذه الأحكام، بالإضافة إلى الأحكام التي تشترط على الجمعيات إعلان أنها تؤدي مهام عملاء أجانب، تفضي إلى وصم بالغ لأعمال المدافعين عن حقوق الإنسان. |
1. Pide a los gobiernos, las organizaciones internacionales, los particulares, las empresas y otras entidades que hagan contribuciones voluntarias que declaren que dichas contribuciones no tienen por objeto afectar la independencia de la Corte; | UN | 1 - تطلب إلى الحكومات والمنظمات الدولية والأفراد والشركات وغيرها من الكيانات المقدِّمة للتبرعات أن تعلن أن هذه التبرعات لا تهدف إلى النيل من استقلال المحكمة؛ |
1. Pide a los gobiernos, las organizaciones internacionales, los particulares, las empresas y otras entidades que hagan contribuciones voluntarias que declaren que dichas contribuciones no obedecen al propósito de afectar a la independencia de la Corte; | UN | 1 - تطلب إلى الحكومات والمنظمات الدولية والأفراد والشركات وغيرها من الكيانات المقدِّمة للتبرعات أن تعلن أن هذه التبرعات لا تهدف إلى النيل من استقلال المحكمة؛ |
Por ello acoge con satisfacción la aprobación de la resolución 57/26 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 2002, sobre prevención y solución pacífica de controversias, en el párrafo 9 de cuya parte dispositiva se recuerda a los Estados la necesidad de que declaren que reconocen como obligatoria la jurisdicción de la Corte Internacional de Justicia. | UN | لذلك ترحب بموافقة الجمعية العامة على القرار (26/57) المؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الخاص بالتسوية السلمية ومنع المنازعات الذي تذكر الدول في الفقرة 9 منه إلى ضرورة إعلان أنها تعترف بالاختصاص الإلزامي لمحكمة العدل الدولية. |