"decorar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تزيين
        
    • بتزيين
        
    • لتزيين
        
    • نزين
        
    • تزين
        
    • الديكور
        
    • الزينة
        
    • ديكور
        
    • بالتزيين
        
    • للتزيين
        
    • تزيّن
        
    • لتزين المنزل
        
    • تزينها
        
    • تزيينه
        
    • لتَزيين
        
    Creí que decorar los cubículos crearía un gran sentido de la comunidad. Open Subtitles أعتقدت أن تزيين المقصورات سيخلق هذا الأحساس العظيم في المجتمع
    Además, se ha vuelto a decorar el Centro y se han mejorado sus servicios de comedores. UN وإضافة إلى ذلك، أعيد تزيين المركز وتحسين مرافق الطعام فيه.
    Chicas, vengan aquí y ayúdennos a decorar el árbol. Open Subtitles يا فتيات تعالين هنا وساعدننا بتزيين الشجرة
    ¿sabíais que los fabricantes de coches ahora utilizan bambú, cenizas, nueces y fibra de carbono para decorar pequeñas partes del coche? Open Subtitles فكما تعلمون أنّ مصنعي السيارات باتوا يستخدمون الخيزران، الرماد، خشب الجوز وألياف الكربون لتزيين أجزاء معينة من السيارة
    Veamos, necesitamos tres personas para decorar la vidriera "A". Open Subtitles دعينى أرى ، إننا فى حاجة إلى ثلاثة أشخاص لكى نزين النافذة
    Papí, trabajo medio día, podré venir a ayudarte a decorar. Open Subtitles ساعمل لمدة نصف اليوم ثم ساكون قادرة علي . ان احضر الي المنزل واساعدك في تزين المدخل
    Se ve mejor aquí. ¿Vas a ser capaz de decorar con todos los... sentimientos bailando alrededor de su cabeza? Open Subtitles هل ستقدرين على تنسيق الديكور بوجود كلّ هذه المشاعر تتراقص في رأسك؟
    Los muebles hablan, las termitas hablan, no he acabado de decorar... y ahora la fiesta está empezando. Open Subtitles الأثاث يتكلم .. النمل الأبيض يتكلم وأنا لم أنهي الزينة بعد والآن لقد بدأت الحفلة
    Y les podría decir que si.se refiere obviamente no sólo a decorar el mundo, y hacer que se vea mejor. O posiblemente peor, si alguno me pregunta. TED سأقول نعم. أنه بالطبع ليس فقط تزيين العالم، وجعله يبدو أفضل. أو حتى أسوأ، اذا سألتوني
    Debió de haberse armado si iba a decorar la cantina con mi amigo. Open Subtitles كان عليه أن يتسلح إن كان ينوي تزيين حانته بصديقي
    Debió de haberse armado si iba a decorar la cantina con mi amigo. Open Subtitles كان عليه أن يتسلح إن كان ينوي تزيين حانته بصديقي
    Que podríamos decorar la estantería. Open Subtitles كنت أفكر أن بإمكاننا تزيين خزانة الكتب بأشكال
    Les dije a las niñas que podían decorar la habitación del modo que quisieran. Open Subtitles لقدأخبرتالفتاتين.. أن بإمكانهما تزيين الغرفة كما تشاءان
    Estoy preocupada. Quiero decir, ¿Cuánto puede tardar decorar una pieza? Open Subtitles بدت أقلق فعلاً, أعني, كم من الوقت يمكن أن استغرق في تزيين غرفة واحدة؟
    Podemos decorar nuestras oficinas como si fueran reales Open Subtitles ونستطيع بتزيين المكاتب مثل حياتنا الحقيقية
    Cuando intentaba decidir como decorar mi oficina, me pregunté a mí mismo: Open Subtitles عندما كنت أحاول أن أقرر كيف أقوم بتزيين مكتبي
    Esta mañana el tío estaba encantado de decorar la casa. Open Subtitles ذلك الشخص هذا الصباح كان متحمساً لتزيين المنزل
    Ya sabes, decorar los cubículos, poner fotos y cuadros. Open Subtitles بحيث نستطيع أن نزين الغرف و نضع الصور والاعمال الفنية
    Al decorar el árbol de Navidad Te revuelven los ganchos Open Subtitles وعندما تزين شجرة الميلاد يقوم بشبك الزينة
    Así que, aquí estás y no imagino que hayas venido a decorar esto. Open Subtitles إذاً ها أنتِ ولا أتخيل قدومك هنا لأجل الديكور
    Esta bien, si quieres, Puedes ayudarme a decorar la biblioteca esta noche para la fiesta de navidad. Open Subtitles حسن إن أردت يمكنك أن تساعدني في تعليق الزينة الليلة مـن أجل حفلة الكريسمس في المكتبة
    No hay nada malo en decorar tu casa para demostrar espíritu navideño. Open Subtitles ليس هناك خطب في أن تقوم بوضع ديكور في منزلك لإضهار روح الأعياد
    Tenemos que decorar y tener nuestro "Santa Secreto" Open Subtitles ينبغي علينا ان نقوم بالتزيين و يجب أن نصنع سر سانتا الخاص بنا
    Se le tiene en tan alta consideración que incluso usan su piel para decorar las astas de las banderas sagradas y la mantequilla de yak como ofrenda para los dioses. Open Subtitles وهذا يوخذ في الاعتبار فرائه يستعمل للتزيين أقطاب اعلام الصلاة المقدّسة، وزبد ثور يستعمل كقربان إلى الآلهة.
    Sé cuánto te gusta decorar el árbol de Navidad... y cantar villancicos y ver películas caseras. Open Subtitles الآن، أنا أعرف كم تحبين تزيّن شجرة عيد الميلاد وغناء التراتيل ومشاهد الأفلام المنزلية
    Y sin el submarino, no podía decorar. Open Subtitles ودون ايجاد الغواصة لم يكن معي اموال لتزين المنزل
    Simplemente creí que una zona cerrada sería más fácil de decorar. Open Subtitles ظنيت بأن منطقة واسعة ستكون مساحة يسهل تزينها.
    Ahora, si me disculpan, tengo un problema que planificar y una oficina que volver a decorar. Open Subtitles الان ,اعذروني لدي مشكلة لمعالجتها ومكتب لاعيد تزيينه
    Por lo tanto, Fez, ¿cómo quieres decorar este lugar? Open Subtitles لذا، فاس، هكذا تُريدُ لتَزيين هذا المكانِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus