¿Desde cuándo te dedicas a la venta de caballos, Will? Esto no es una venta. | Open Subtitles | منذ متى وانت في تعمل في مجال لحوم الاحصنة ؟ |
Si le preguntas a un barman o camarero de aquí, " ¿a qué te dedicas?" | Open Subtitles | اسأل أي نادل أو مقدم مشروب هنا ماذا تعمل ؟ |
Te dedicas al diseño comercial de interiores. | Open Subtitles | انتِ تعملين مصممه تجاريه انه عمل مستقل الان |
Tú te dedicas a probar cosas mediante la ciencia. | Open Subtitles | أنتِ تعملين في مجال أثبات الأشياء بالطريقة العلمية. |
"No puedo seguir aceptando el tiempo y la energía que le dedicas al trabajo". | Open Subtitles | أنا آسف، كيت، لكنني لم أعد قادرا على تقبل الوقت والطاقة التي تضعيها في عملك |
Si el otro tipo era virólogo, ¿a qué te dedicas tú? | Open Subtitles | لو كان الرجل الآخر إختصاصي فيروسات فما هي وظيفتك ؟ |
¿A qué te dedicas cuando no estás ahogándote? | Open Subtitles | إذن ماذا تعمل حين لا تحاول إغراق نفسك في النهر؟ |
¿A qué dices que te dedicas estos días, Bob? | Open Subtitles | ماذا تخبر الناس إنك تعمل هذه الأيام يا بوب؟ |
Entonces, si conoces a una chica guapa y te pregunta a qué te dedicas, | Open Subtitles | إذن لو قابلت بنت جميلة و تسألك ماذا تعمل |
Tú conoces todos mis defectos. Yo ni sé a qué te dedicas. | Open Subtitles | انت تعرف كل شىء عنى, بكل التفاصيل انا حتى لااعرف ماذا تعمل |
Te dedicas al marketing. ¿Por qué llevas un pico? | Open Subtitles | أنت تعمل في مكال التسويق لماذا تحمل فأساً؟ |
¿Y a qué te dedicas? En caso de que queramos otro tipo de bebé. | Open Subtitles | وماذا تعمل أنت في حالة أردنا نوعا مختلفا من الاطفال؟ |
¿Sí? ¿A qué te dedicas? ¿Eres doncella? | Open Subtitles | أوه، نعم، ماذا تعملين هل أنت خادمة لسيدة؟ |
Yo le pregunté: "Te dedicas a la herrería. | TED | وسألتها: "أنت تعملين في الحدادة، هل لديك مالٌ كافٍ لتوفيره؟ |
Dinos, Rose, ¿a qué te dedicas? | Open Subtitles | إذاً، يا روز، ماذا تعملين في الواقع ؟ |
Me he enterado de que ahora te dedicas a la jardinería a tiempo completo ¿qué pasa con la Universidad? | Open Subtitles | حسناً، سمعت أنك ستوسع عملك كبستاني طوال اليوم ماذا بشأن الكلية؟ |
Pero no me has dicho a qué te dedicas exactamente. | Open Subtitles | حسناً , أنت لم تخبرني ماهية عملك بالتحديد ؟ |
Me da vergüenza preguntarlo a estas alturas, pero ¿a qué te dedicas? | Open Subtitles | حقاً , انه نوعا ما محرج لسؤلك في هذه اللحظة ولكن ماهو عملك ؟ |
¿por qué no te olvidas de investigar para tu novela... y te dedicas a esto a tiempo completo? | Open Subtitles | لما لا تنسى بشأن بحوثات روايتك و تجعل هذه وظيفتك بدوام كامل؟ |
Si no haces esa llamada todos sabrán a qué te dedicas realmente. | Open Subtitles | إذا لم تقومي بهذا الإتصال فسيعرف الجميع مهنتك الحقيقية |
¿te dedicas a esto, a matar a personas? | Open Subtitles | هذا ما تعمله ؟ تقوم بقتل الناس ؟ |
¿Y a qué te dedicas? | Open Subtitles | كنت سابدأ مع جملة "ما هو عملكِ ؟" لذا ما هو عملك ؟ |
No sé cuanto tiempo podré aguantar esta cosa a la que te dedicas. | Open Subtitles | l لا يَعْرفُ كَمْ l يُمْكِنُ أَنْ يَتعاملَ معه هذه المادةِ التي أنت تَعمَلُ. |
- Tiene sentido. ¿Y a qué te dedicas? ¿Qué haces ahí? | Open Subtitles | ما وظيفتكِ إذاً؟ |
¿Puedes creerlo? Lanie, ¿te dedicas a abrir cadáveres y te asqueó eso? | Open Subtitles | هل تصدقين ذلك؟ لاني، أنت تفتحين الجثث من اجل لقمة العيش |
Bueno, parece que no dedicas mucho tiempo a rastrear al asesino. | Open Subtitles | لا يبدو عليك أنك تكرس الوقت الكافي للبحث عن قاتله |
¿A qué te dedicas de verdad? | Open Subtitles | إذاً ، ماذا تعملي حقاً ؟ |
Si te dedicas a una meta y a sólo una desde una edad ridículamente joven, puedes lograr lo que sea. | Open Subtitles | ..إذا كرست نفسك لهدف واحد ..وهدف واحد فقط فى عمر صغيرة التاريخ علمنا أن بإمكاننا صنع أى شىء يا بطل |