Reafirmando su compromiso de preservar la soberanía, la unidad, la independencia y la integridad territorial del Sudán y de defender la causa de la paz en toda la región, | UN | وإذ يعيد تأكيد التزامه بسيادة السودان ووحدته واستقلاله وسلامته الإقليمية وبقضية السلام في كامل المنطقة، |
La misión de las Naciones Unidas: defender la causa de la paz, promover el desarrollo y proteger los derechos humanos de todos es más importante que nunca. | UN | إن مهمة الأمم المتحدة-لخدمة قضية السلام والنهوض بالتنمية وحماية حقوق الإنسان للجميع - أكثر أهمية اليوم من أي وقت مضى. |
También deseo expresar mi gratitud a mi Representante Especial por su dedicación y su empeño en defender la causa de la paz y la reconciliación nacional en Somalia durante lo que ha sido un período particularmente arduo. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن امتناني لممثلي الخاص لتفانيه والتزامه بالمضي قدما في قضية السلام والمصالحة الوطنية في الصومال خلال فترة شاقة للغاية. |