Artículo 3: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | المادة 3: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Preparación de los proyectos de decisión que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | إعداد مشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Preparación de los proyectos de decisión que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | إعداد مشاريع مقررات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة. |
Consciente de la importancia de que las Partes transmitan a la secretaría la notificación de definiciones nacionales de desechos peligrosos con arreglo al artículo 3 del Convenio, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية إحالة الإخطار بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية إلى الأمانة من جانب الأطراف؛ |
definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
El Canadá agradece a Alemania por haber tomado la iniciativa en la elaboración de un proyecto de formulario para que las Partes presenten información sobre las definiciones nacionales de desechos peligrosos con arreglo al artículo 3 del Convenio de Basilea. | UN | تود كندا أن تتوجه بالشكر لألمانيا لتوليها القيادة في وضع مشروع شكل استمارة لاستخدام الأطراف في التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من اتفاقية بازل. |
VII/[...]: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
VIII/[ ]: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | المقرر 8 [ ]: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
VIII/[ ]: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | المقرر 8 [ ]: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
IX/27 definiciones nacionales de desechos peligrosos 7 i) | UN | التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
IX/27: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | 9/27: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
Al facilitar información detallada y específica sobre las definiciones nacionales de desechos peligrosos se podrán evitar ambigüedades acerca de la aplicación de tales definiciones nacionales. | UN | وتوفير معلومات مفصلة ومحددة عن التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة يمكن أن يتفادى الغموض فيما يتعلق بانطباق التعاريف الوطنية. |
definiciones nacionales de desechos peligrosos (artículo 3 del Convenio de Basilea) (tema 8) | UN | ثامناً - التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة (المادة 3 من اتفاقية بازل) (البند 8) |
Para su examen del tema, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre definiciones nacionales de desechos peligrosos con arreglo al artículo 3 del Convenio (UNEP/CHW/OEWG/2/6). | UN | 46 - ولدى النظر في هذا البند، كان معروضاً على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية (UNEP/CHW/OEWG/2/6). |
OEWG-II/5 definiciones nacionales de desechos peligrosos (artículo 3 del Convenio de Basilea) | UN | المقرر 2/5 - التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة (المادة 3 من اتفاقية بازل) |
Los Estados Unidos de América agradecen a Alemania por haber tomado la iniciativa en la elaboración de un proyecto de formulario para que las Partes presenten información sobre las definiciones nacionales de desechos peligrosos con arreglo al artículo 3 del Convenio de Basilea. | UN | تود الولايات المتحدة أن تتوجه بالشكر إلى ألمانيا لأخذها زمام المبادرة بشأن تطوير مشروع نموذج استمارة إبلاغ لإخطار الأطراف بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من اتفاقية بازل. |
Consciente de la importancia de que las Partes transmitan a la secretaría la notificación de definiciones nacionales de desechos peligrosos con arreglo al artículo 3 del Convenio, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية إحالة الإخطار بالتعاريف الوطنية للنفايات الخطرة بموجب المادة 3 من الاتفاقية إلى الأمانة من جانب الأطراف؛ |
3. Pide a la secretaría que preste asistencia a las Partes a fin de asegurar que la información que se transmite sea actual y lo más clara posible para facilitar que cada Parte interprete correctamente las definiciones nacionales de desechos peligrosos formuladas por otras Partes; | UN | 3 - يطلب إلى الأمانة مساعدة الأطراف في أن تكون المعلومات المبلغ عنها حديثة وواضحة بقدر المستطاع لتيسير أن يفهم كل طرف التعريفات الوطنية للنفايات الأخرى الخاصة بالأطراف الأخرى؛ |