| El Grupo de Trabajo también contribuyó a definir el mandato de varias misiones del Consejo de Seguridad a África y evaluar los medios y arbitrios para aplicar sus recomendaciones. | UN | وأسهم الفريق العامل أيضا في تحديد اختصاصات مختلف البعثات التي أوفدها مجلس الأمن إلى أفريقيا وفي تقييم طرق ووسائل تنفيذ توصياتها. |
| c) definir el mandato, el programa de trabajo y la composición de los grupos de asesoramiento técnico, según el mandato que le encomiende la Conferencia de las Partes en su primer período de sesiones; | UN | )ج( تحديد اختصاصات أي من اﻷفرقة الاستشارية التقنية وخطة عمله وعضويته، على نحو ما أوعز به مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى؛ |
| c) Se creó una estructura integrada por tres divisiones, se asignó al personal y se terminó de definir el mandato de las dependencias orgánicas; | UN | )ج( انشاء هيكل ثلاثي الشعب ، وتعيين الموظفين والانتهاء من تحديد اختصاصات الوحدات التنظيمية ؛ |
| a) definir el mandato de la junta ejecutiva4,10,24, y crear18,24 este órgano; | UN | (أ) تحديد اختصاصات(4)،(10)،(24) المجلس التنفيذي ووضعها(18)،(24)؛ |