"definitivamente no es" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بالتأكيد ليس
        
    • بالتأكيد ليست
        
    • بالتاكيد ليس
        
    • هو بالتأكيد لا
        
    • بكل تأكيد ليس
        
    • بكل تأكيد ليست
        
    • بالطبع ليس
        
    • بالتأكيد ليسَ
        
    • بالتأكيد يست
        
    Y mi hermano Tony, después de cómo se te insinuó la ultima vez que estuvo aquí bueno, definitivamente no es bienvenido. Open Subtitles وأخي توني، بعد الطريقة ضرب عليك في المرة الأخيرة كان هنا، جيدا، فهو بالتأكيد ليس نرحب بعد الآن.
    definitivamente no es un estado democrático. TED و بالتأكيد ليس نظام ديموقراطي
    Bien, esta definitivamente no es una normal. Open Subtitles حسنا، الذي بالتأكيد ليس قضية قياسية.
    definitivamente no es el tipo de material que quieren que salga a la luz. Open Subtitles بالتأكيد ليست هذه هى الأشياء التي يودوا لها أن تنتشر بين العامة
    Quienquiera que sea este Bromista, definitivamente no es tímido. Open Subtitles أيا كان هذا المحتال هو، هو بالتأكيد ليست خجولة.
    La causa sin duda es asfixia pero el modo definitivamente no es suicidio. Open Subtitles السبب بالتأكيد هو الإختناق لكن الطريقة بالتأكيد ليس الإنتحار
    Las manos están atadas al frente. definitivamente no es el estilo de una ejecución. ¿Qué es esa... Open Subtitles الأيدي موضوعة أمامه بالتأكيد ليس أسلوباً للإعدام
    Y definitivamente no es que seas miserable... en ese trabajo horrible. Open Subtitles وهو بالتأكيد ليس أن تكون بائساً في تلك الوظيفة الفظيعه
    No, Amy, definitivamente no es la quinta luna de Sinda Callista. Open Subtitles لا يا إيمي، بالتأكيد ليس القمر الخامس لسيندا كاليستا
    Sabes, ya miré el carburador, y definitivamente no es eso. Open Subtitles أتعلم، لقد فحصتُ المكربن وهو بالتأكيد ليس ذلك
    Su ADN definitivamente no es humano. Open Subtitles حمضها النووي بالتأكيد ليس بشرياً.
    Creo que definitivamente no es un tío. Open Subtitles أنا أخمّن أنه بالتأكيد ليس رجل.
    Yo no tengo opinión de ello, pero definitivamente no es él. Open Subtitles لا أجرؤ بفرض رأي على ذلك ولكن هذا بالتأكيد ليس هو
    definitivamente no es, mí superficial y materialista, madre. Que solo se preocupa de la apariencia. Open Subtitles بالتأكيد ليست أمي السطحية المادية التي تهتم لأجل المظاهر فقط
    Entre todas las cosas que eres estúpida definitivamente no es una de ellas. Open Subtitles من كل الصفات بكِ الغباء بالتأكيد ليست إحداها
    definitivamente no es la estudiante universitaria ideal. Open Subtitles بالتأكيد ليست هي من تسيّر الأحداث.
    Gwendolyn definitivamente no es mi tipo. Open Subtitles غويندولين بالتأكيد ليست لي نوع.
    Bueno, definitivamente no es porque sea un capo de la Mafia de Lituania. Open Subtitles حسنا، انها بالتأكيد ليست ل انه لالمسمار في المافيا ليتوانيا.
    La huella, definitivamente no es del mismo animal. Open Subtitles .. ذلك الاثر بالتاكيد ليس لنفس الحيوان
    Sí, lo que está pasando aquí definitivamente no es amor. Open Subtitles ما يحدث هنا هو بالتأكيد لا يتعلق بالحب
    Los informes preliminares dicen que definitivamente no es el síndrome respiratorio de Oriente Medio. Open Subtitles التحاليل المبدئية تفيد أنه بكل تأكيد ليس فيروس كورونا
    definitivamente no es el asesino de la pistola de pernos. Open Subtitles إنها بكل تأكيد ليست بقاتل بندقية الترباس
    Esta zona de la ciudad definitivamente no es mi ambiente. Open Subtitles هذا الشكل للمدينة بالطبع ليس الشكل المفضل لي
    definitivamente no es porque la envidie... por su belleza o su popularidad. Open Subtitles بالتأكيد ليسَ لأنني أحسدها على جمالها أو شعبيتها.
    Solo que el deterioro de los marcadores del ADN definitivamente no es natural. Open Subtitles فقط أن تدهور علامات الحمض النووي كان بالتأكيد يست طبيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus