Y mi hermano Tony, después de cómo se te insinuó la ultima vez que estuvo aquí bueno, definitivamente no es bienvenido. | Open Subtitles | وأخي توني، بعد الطريقة ضرب عليك في المرة الأخيرة كان هنا، جيدا، فهو بالتأكيد ليس نرحب بعد الآن. |
definitivamente no es un estado democrático. | TED | و بالتأكيد ليس نظام ديموقراطي |
Bien, esta definitivamente no es una normal. | Open Subtitles | حسنا، الذي بالتأكيد ليس قضية قياسية. |
definitivamente no es el tipo de material que quieren que salga a la luz. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست هذه هى الأشياء التي يودوا لها أن تنتشر بين العامة |
Quienquiera que sea este Bromista, definitivamente no es tímido. | Open Subtitles | أيا كان هذا المحتال هو، هو بالتأكيد ليست خجولة. |
La causa sin duda es asfixia pero el modo definitivamente no es suicidio. | Open Subtitles | السبب بالتأكيد هو الإختناق لكن الطريقة بالتأكيد ليس الإنتحار |
Las manos están atadas al frente. definitivamente no es el estilo de una ejecución. ¿Qué es esa... | Open Subtitles | الأيدي موضوعة أمامه بالتأكيد ليس أسلوباً للإعدام |
Y definitivamente no es que seas miserable... en ese trabajo horrible. | Open Subtitles | وهو بالتأكيد ليس أن تكون بائساً في تلك الوظيفة الفظيعه |
No, Amy, definitivamente no es la quinta luna de Sinda Callista. | Open Subtitles | لا يا إيمي، بالتأكيد ليس القمر الخامس لسيندا كاليستا |
Sabes, ya miré el carburador, y definitivamente no es eso. | Open Subtitles | أتعلم، لقد فحصتُ المكربن وهو بالتأكيد ليس ذلك |
Su ADN definitivamente no es humano. | Open Subtitles | حمضها النووي بالتأكيد ليس بشرياً. |
Creo que definitivamente no es un tío. | Open Subtitles | أنا أخمّن أنه بالتأكيد ليس رجل. |
Yo no tengo opinión de ello, pero definitivamente no es él. | Open Subtitles | لا أجرؤ بفرض رأي على ذلك ولكن هذا بالتأكيد ليس هو |
definitivamente no es, mí superficial y materialista, madre. Que solo se preocupa de la apariencia. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست أمي السطحية المادية التي تهتم لأجل المظاهر فقط |
Entre todas las cosas que eres estúpida definitivamente no es una de ellas. | Open Subtitles | من كل الصفات بكِ الغباء بالتأكيد ليست إحداها |
definitivamente no es la estudiante universitaria ideal. | Open Subtitles | بالتأكيد ليست هي من تسيّر الأحداث. |
Gwendolyn definitivamente no es mi tipo. | Open Subtitles | غويندولين بالتأكيد ليست لي نوع. |
Bueno, definitivamente no es porque sea un capo de la Mafia de Lituania. | Open Subtitles | حسنا، انها بالتأكيد ليست ل انه لالمسمار في المافيا ليتوانيا. |
La huella, definitivamente no es del mismo animal. | Open Subtitles | .. ذلك الاثر بالتاكيد ليس لنفس الحيوان |
Sí, lo que está pasando aquí definitivamente no es amor. | Open Subtitles | ما يحدث هنا هو بالتأكيد لا يتعلق بالحب |
Los informes preliminares dicen que definitivamente no es el síndrome respiratorio de Oriente Medio. | Open Subtitles | التحاليل المبدئية تفيد أنه بكل تأكيد ليس فيروس كورونا |
definitivamente no es el asesino de la pistola de pernos. | Open Subtitles | إنها بكل تأكيد ليست بقاتل بندقية الترباس |
Esta zona de la ciudad definitivamente no es mi ambiente. | Open Subtitles | هذا الشكل للمدينة بالطبع ليس الشكل المفضل لي |
definitivamente no es porque la envidie... por su belleza o su popularidad. | Open Subtitles | بالتأكيد ليسَ لأنني أحسدها على جمالها أو شعبيتها. |
Solo que el deterioro de los marcadores del ADN definitivamente no es natural. | Open Subtitles | فقط أن تدهور علامات الحمض النووي كان بالتأكيد يست طبيعية. |