¿Defred? ¿Puedes ayudarme un rato afuera? | Open Subtitles | أوفريد هل يمكنك مساعدتي في الخارج قليلاً ؟ |
No puedo decir que no voy. ¡Defred! Es el Nacimóvil Parimóvil. | Open Subtitles | لا أستطيع الاعتذار عنها (أوفريد) إنها سيارة التوليد |
Bendito día, Defred. ¿Qué tal el paseo? | Open Subtitles | طاب يومك (أوفريد) كيف كانت نزهتك؟ |
Defred sabe, ya tiene experiencia. | Open Subtitles | (أوفريد) لها خبرة بالأمر قامت بذلك من قبل |
Su Excelencia, puedo presentar a nuestra criada Defred. | Open Subtitles | سعادة السفيرة (كاستيلو) الأَمَة (اوفريد) |
Defred, si te esfuerzas al máximo en responder las preguntas... | Open Subtitles | (أوفريد)، إذا بذلتِ قصارى جهدك للرد على هذه الأسئلة |
Dewarren, Defred, etcétera. | Open Subtitles | أوفورين، أوفريد .. |
Defred sabe cuán agradecidos estamos por su decisión. | Open Subtitles | (أوفريد) تعلم كم نحن ممتنين لاختيارها بأن تكون أمَة. |
¿Defred pidió sus compresas este mes? | Open Subtitles | هل طلبت (أوفريد) فوطها الصحية هذا الشهر؟ |
Defred, ¿qué pasa ahí arriba? | Open Subtitles | أوفريد) ، ما الذي يجري في الأعلى ؟ |
Defred, ve por tu capa, por favor. | Open Subtitles | أوفريد) أحضري معطفكِ لو سمحتِ) |
Soy de Xípica, Srta. Defred. | Open Subtitles | أنا من (زيبيكا)، سيدة (أوفريد) |
Solo le estaba dando a Defred un regalo de despedida. | Open Subtitles | كنت فقط أعطي (أوفريد) هدية وداع |
- Defred. - ¡No me llames así! | Open Subtitles | (أوفريد) - لا تدعوني بهذا - |
- Defred, ¿te apetece una galleta? | Open Subtitles | (أوفريد) هل تحبين البسكويت؟ |
Tú debes de ser Defred. | Open Subtitles | (لا بد أنك (أوفريد |
Defred ¿quieres tenerla en brazos? | Open Subtitles | (أوفريد) أتودين حملها؟ |
Defred, bendito día. | Open Subtitles | (أوفريد) يوم مبارك |
Defred, debes escucharme. | Open Subtitles | أوفريد) يجب أن تستمعي إلي |
Su Excelencia, puedo presentar a nuestra criada Defred. | Open Subtitles | (سعادة السفيرة (كاستيلو نقدم لك (الأَمَة (اوفريد |
Defred, ven a ver los lirios. | Open Subtitles | . اوفريد) عليكِ أن تأتِ لتري الأزهار) |