"dejé el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لقد تركت
        
    • تركت تلك
        
    • لقد تركتُ
        
    Dejé el escritorio de Daniel por que creí que iba a ascender. Open Subtitles لقد تركت مكتب دانيال لأني ظننت أني سأخذ على ترقية
    Dejé el dispositivo un tiempo, y caminé hacia él después de unos minutos, y en segundos, supe que estaba funcionando. TED لقد تركت الجهاز في الخارج لفترة قصيرة، ثم ذهبت إليه بعد بضع دقائق، وخلال ثوانٍ علمت أنه يعمل.
    Dejé el piso de Mike con amor y gratitud, y ahora vivo con Benny y Joon Pearl, dos magníficos amigos. Open Subtitles لقد تركت مايك مع حبي وأمتناني وأنا الان أعيش مع بيني وجوون بيرل , وهما صديقين جديدين رائعين ومخلصين
    Pero juro, que cuando Dejé el cuarto, estaba viva. Open Subtitles ولكني أقسم عندما تركت تلك الغرفة, كانت على قيد الحياة
    Dejé el cargador en el otro auto. Open Subtitles ـ لقد تركتُ الشاحِنَ في السيارةِ الأُخرى
    Tuve un problema. Dejé el teléfono en el coche. Open Subtitles كان لدى موقف ، لقد تركت تليفونى بالسيارة
    Dejé el número del centro de belleza. Nos vemos en unos días. Open Subtitles لقد تركت لك رقم هاتف المنتجع أراك بعد أيام
    ¡Mira! Dejé el baño tal como estaba la noche que fuimos al baile de graduación. Open Subtitles لقد تركت المرحاض على نفس حالته مثلما كان في الليلة التي ذهبنا فيها إلى الحفلة
    Escucha, Dejé el papeleo en la mesa de la oficina. Open Subtitles أصغي لقد تركت ورقة العمل على طاولة المطبخ
    Dejé el dinero exactamente donde ellos dijeron. Open Subtitles لقد تركت المال حيث أخبروني تماما.
    Me Dejé el casco arriba y tú ni siquiera tienes. Open Subtitles لقد تركت خوذتي بالاعلى وانتِ حتى لاتملكين واحدة لن اخبر احداً اذا لم تخبر انت
    - Oh, Dejé el televisor prendido en el sótano. Open Subtitles ـ أوه ، لقد تركت التلفاز يعمل في القبو ـ أوه
    me Dejé el móvil en mi coche. Open Subtitles لقد تركت هاتفي الخليوي في سيارتي
    Dejé el baúl, pero tengo mis dardos. Open Subtitles لقد تركت الحقيبة هناك ولكن مازالت معى رماحى
    Sí, ya sabes, Dejé el piano. Open Subtitles أمم ، نعم ، هل تعلم ، لقد تركت دروس البيانو
    - ... no olvides lo de la semana que - ... Dejé el número en la nevera. Open Subtitles .. لا تنسي عطله الأسبوع القادم .. لقد تركت الرقم على الثلاجة
    Me Dejé el trabajo de historia en la impresora y es para quinta hora. Open Subtitles لقد تركت ورقة التاريخ في الطابعة و هو مقرر الحصة الخامسة
    Dejé el código postal. La dirección es en la calle Main. Open Subtitles لقد تركت رمزاً بريدياً والعنوان على الطريق الرئيسي
    Pero juro... que cuando Dejé el cuarto, estaba viva. Open Subtitles ولكني أقسم عندما تركت تلك الغرفة, كانت على قيد الحياة
    ¿Sabes por qué Dejé el partido? Open Subtitles هل تعرفين لما تركت تلك المباراة ؟
    No, Dejé el cargador de mi celular en un hotel donde me quedé y no puede llamarla. Open Subtitles لا ، لقد تركتُ شاحن هاتفي في فندق أقمتُ فيه ولم تسنح لي الفرصة لأكلمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus