Llamé ahí... y no me acuerdo si hablé con alguien, o dejé un mensaje grabado, pero al llamar al día siguiente, el número había cambiado... | Open Subtitles | . واتصلت بهم ولا اتذكر إن كنت حادثت شخصا أم تركت رسالة لكن عندما هاتفتهم باليوم التالي ، . الرقم تغير |
Creí que me llamaría ayer, dejé un mensaje. | Open Subtitles | ظننت أنك ستحادثيننى بالأمس لقد تركت رسالة فى شقتك |
Te llamé anoche. dejé un mensaje a Jody. | Open Subtitles | إتصلت بك ليلة أمس تركت رسالة على ماكينة جودي |
Cuando no llegó a horario le dejé un mensaje en su teléfono celular. | Open Subtitles | عندما لم تاتي بالموعد تركت رسالة لها على هاتفها النقال |
- Le dejé un mensaje en su celular. | Open Subtitles | اتّصلتُ وتركتُ رسالة على هاتفها. انتظر لحظة. |
Le dejé un mensaje en el celular, no me ha llamado aún. | Open Subtitles | تركت رسالة على هاتفها الخلوي ولم ترد بعد |
Y le dejé un mensaje para el mezclador de Leche y Miel | Open Subtitles | ولقد تركت رسالة لموزع الموسيقى من مارك و هوني |
dejé un mensaje para mamá y para ti en el hotel porque quería decirles que solo iremos nosotros. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة لك ولأمي في الفندق لأني كنت أريد أن أعلمكم أنه سيكون ثلاثتنا فقط على العشاء الليلة. |
No, la llamé y le dejé un mensaje. | Open Subtitles | دفعتها الى الجدار ،، واقمت علاقة معها؟ اوه ، لا .. لقد كلمتها بالهاتف ولقد تركت رسالة |
Por cierto, le dejé un mensaje a mi cuñado y su pareja para que vengan también. | Open Subtitles | بالمناسبة,لقد تركت رسالة لأخ زوجتي و شريكه كي ينضما الينا |
No está a bordo del buque, le dejé un mensaje. | Open Subtitles | تحدثا أقل من ثلاثة دقائق انها ليست على السفينة لقد تركت رسالة |
Soy yo. Me dejé un mensaje y acaba de entrar. | Open Subtitles | هذا أنا , لقد تركت رسالة لنفسي ولقد وصلت للتو |
No, no, pero la llamé y está en una reunión, pero le dejé un mensaje. | Open Subtitles | أه، لا، لا، ولكن اتصلت بها وهي في اجتماع، ولكن تركت رسالة. |
Sí, le dejé un mensaje esta mañana. | Open Subtitles | نعم، لقد تركت رسالة لك هذا الصباح. |
dejé un mensaje. Iba a redactar un informe. | Open Subtitles | تركت رسالة كنت سأعد تقريراً كاملاً |
Lo sé, amigo. Le dejé un mensaje a un sujeto llamado Hans. | Open Subtitles | أعلم يا صاح ، تركت رسالة مع شخص اسمه (هانز) |
Me llamó una vez y dejó un mensaje. Yo le dejé un mensaje. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي مرةً و تركت رسالة ...ثم تركت لها رسالة,إلخ إلخ إلخ |
dejé un mensaje para tu papá en su oficina. | Open Subtitles | لقد تركت رسالة لوالدك في مكتبه |
Llamé a la casa de su madre, dejé un mensaje. | Open Subtitles | إتّصلتُ بمنزل أمّها، وتركتُ رسالة. |
No te preocupes, ya lo llamé y le dejé un mensaje. Estoy segura de que va a venir en cuanto lo vea. | Open Subtitles | لا تقلقي ، لقد اتصلت به وتركت رسالة واثقة أنه سيأتي بسرعة فور أن يتلقى هذا |
Me llamo Zachariah Rigby. dejé un mensaje en el teléfono de Billy en respuesta al aviso. | Open Subtitles | "إسمي "زاكاريا ريجبي "تركت رساله بهاتف "بيلي |
Está de vacaciones en Tailandia. dejé un mensaje en su móvil. | Open Subtitles | انها فى عطلة بتايلاند لقد تركنا رسالة على هاتفها |
Bueno, dejé un mensaje. Te dije que iba a venir con los documentos. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تركتُ رسالة وقلت لكِ أنني سأحضر ومعي الأوراق |