Entonces, ¿Puedes dejar de decir cosas que son un gran fastidio para todos? | Open Subtitles | وبعدها ، هلّا توقفت عن قول أشياء مثبطة للعزيمة ؟ |
¿Podemos por favor dejar de decir coito? | Open Subtitles | هلاّ رجاءاً توقفت عن قول مجامعة ؟ |
Chicos, ¿podríamos ver otra película o dejar de decir esa palabra seis veces por minuto? | Open Subtitles | أيمكننا أن نشاهد فلماً آخر يا شباب أو ربما التوقف عن قول تلك الكلمة 6مرات كل دقيقه ؟ |
Te quiero, Anne. - Oh Dios mío. ¡Por favor dejar de decir eso, se convirtió en tu saludo personal! | Open Subtitles | ياألهي ، هل يمكنكِ التوقف عن قول هذا تحول لترحيب خاص بي |
Pero por favor dejar de decir a Wally toda esta gran cosas sobre mí. | Open Subtitles | ولكن من فضلك توقف عن قول الي كل هذه الاشياء العظيمة عني. |
¿Quieres dejar de decir "mi coche"? | Open Subtitles | فقط توقفي عن قول أنها سيارتي أنا لن احتفظ بها |
Tal vez puedes dejar de decir "Sí, por supuesto," todo el tiempo? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتوقف عن قول "نعم، بالطبع" طوال الوقت؟ |
- Mira, ¿podrías dejar de decir que estaba mintiendo? | Open Subtitles | -هلا توقفتِ عن قول أنني كذبت؟ |
Puedes dejar de decir cosas como esas, ¿vale? | Open Subtitles | هلا توقفت عن قول اشياء مثل هذه حسناً |
¿Quieres dejar de decir eso? | Open Subtitles | هلا توقفت عن قول ذلك؟ |
- ¿Puede dejar de decir eso? | Open Subtitles | -هلا توقفت عن قول ذلك؟ |
- ¿Podrías dejar de decir eso? | Open Subtitles | -هلّا توقفت عن قول ذلك؟ |
- Puedes dejar de decir que se ve mal. - Cierto. | Open Subtitles | .يمكنك التوقف عن قول كم يبدو سيئاً- .صحيح- |
¿Quieres dejar de decir que la luna te sigue? | Open Subtitles | هل يمكنك التوقف عن قول ان القمر يتبعك؟ |
Tal vez podrías dejar de decir "hacer esto." | Open Subtitles | هلّا يمكنك التوقف عن "قول "فعل هذا الشيئ |
dejar de decir que es un experimento! Es una amistad! | Open Subtitles | توقف عن قول إنها تجربة , إنها ليست تجربة إنها صداقة |
Tienes que dejar de decir eso, porque dos docenas de personas te vieron allí. | Open Subtitles | توقف عن قول ذلك لأن هناك من شاهدك |
Betty, ¿podrías dejar de decir eso, por favor? | Open Subtitles | بيتي,توقفي عن قول ذالك,رجاءً |
Sabes, realmente debes de dejar de decir eso. | Open Subtitles | يجب عليك حقاً أن تتوقف عن قول ذلك |
¿Podrías dejar de decir eso? | Open Subtitles | -هلّا توقفتِ عن قول هذا؟ |
Entonces, ¿por favor...? ¿Puedes dejar de decir eso? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن قول هذا ،رجاءً؟ |
Puedes dejar de decir eso, no estás bien. - ¿Qué te hizo? | Open Subtitles | توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ |
Por favor, ¿podrías dejar de decir "onda en el tiempo"? | Open Subtitles | هل يمكن رجاءً التوقّف عن قول "الموجات الوقتيّة"؟ |
¿Podrías, por favor, dejar de decir esa palabra? | Open Subtitles | هلا توقفتَ عن قول تلك الكلمة ؟ |
- ¿Podrías dejar de decir goff? - Solo si lo dejas de jugar. | Open Subtitles | "ــ هلا تتوقفين عن قول "غولف ــ فقط إن توقفت عن لعبه |
Un nombre como Victoria es tan maravilloso Y no podría dejar de decir ninguna letra. | Open Subtitles | فإسم "فيكتوريا" جميل لدرجة أني أريد نطقه كاملاً |