"dejar de pensar en ti" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التوقف عن التفكير بك
        
    • التوقف عن التفكير بكِ
        
    • التوقف عن التفكير فيك
        
    • التوقّف عن التفكير بكِ
        
    • التوقف عن التفكير عنك
        
    • التوقف عن التفكير فيكِ
        
    • اتوقف عن التفكير بك
        
    • أتوقف عن التفكير بكِ
        
    • التوقف عن التفكير فيكي
        
    • أتوقف عن التفكير بك
        
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    Desde que te fuiste, no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لم استطع التوقف عن التفكير بك منذ ان غادرتي
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles كثيراً أنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    No pude dejar de pensar en ti. Open Subtitles فليس ثمة مكان آخر على وجه الأرض أحبذ أن أكون موجوداً فيه. لم أستطع التوقف عن التفكير بكِ.
    No sé qué me pasa, pero no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles شيئاً ما حدث لي لا يمكنني التوقف عن التفكير فيك
    Desde ayer, no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles حتى يوم الأمس لم أستطِع التوقّف عن التفكير بكِ
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن التفكير بك
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles ولا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    Blair, desde que paseaste por la galería la semana pasada, no he podido dejar de pensar en ti. Open Subtitles منذ رأيتك تمشين في معرض الأسبوع الماضي ، لم استطع التوقف عن التفكير بك
    "No puedo dejar de pensar en ti". Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بك
    Desde que vi en la TV tu maldita expresión desdeñosa, no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles منذ ان رأيتك على التلفزيون بمظهرك الشيطاني لم استطع التوقف عن التفكير بك
    Y otra y otra y otra... todas las que hagan falta para que entiendas que aunque seas totalmente inadecuada para mí, no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles وآخر، بعد آخر، بعد آخر.. مهم يكن لأجعلك تفهمين أنه حتى وأن علاقتي بك خاطئة لا يمكنني التوقف عن التفكير بك
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ
    - No puedo dejar de pensar en ti. - No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير فيك وأنا أيضا
    No sé qué estoy haciendo, Anna. El problema es que no creo poder dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أحسب أن بوسعي التوقّف عن التفكير بكِ.
    No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير عنك.
    Es que no puedo dejar de pensar en ti y no sé por qué, pero creo que te amo. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيكِ لا أعلم لماذا أعتقد أنني أُحبك
    Siempre la pasamos bien juntos. No puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles نحن دائما رائعان مع بعضنا لا يمكنني ان اتوقف عن التفكير بك
    Cuando te deje. No podía dejar de pensar en ti. Oh... Open Subtitles .لم أقدر أن أتوقف عن التفكير بكِ نوعاً ما أنظري , لا أريد بأن أرعبكِ وأأخذ الأمور بسرعة
    Sé que es un poco atrevido de mi parte... pero no puedo dejar de pensar en ti. Open Subtitles ... أعرف أن هذا تصرف غريب مني . لكن لكن لم أستطع التوقف عن التفكير فيكي
    Pero tengo que decir, que no podía dejar de pensar en ti, y todo lo que sucedió hoy. Open Subtitles لكن عليّ إخبارك لم أتوقف عن التفكير بك قط وفي كل ما وقع اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus