Los miembros del Órgano Asesor deberían elegirse de manera transparente, con una clara definición de sus funciones. | UN | وينبغي اختيار موظفي الهيئة الاستشارية بشفافية وتحديد وظائفهم بوضوح. |
En calidad de miembros del Órgano Asesor, su actuación será a título personal. | UN | ويعملون بصفتهم الشخصية في أداء وظائفهم كأعضاء في الهيئة الاستشارية. |
Los miembros del Órgano Asesor deberían elegirse de manera transparente, con una clara definición de sus funciones. | UN | وينبغي اختيار موظفي الهيئة الاستشارية بشفافية وتحديد وظائفهم بوضوح. |
El primer período de sesiones del Órgano Asesor se celebró del 29 de abril al 1º de mayo de 1996. | UN | وعقدت الدورة اﻷولى للهيئة الاستشارية في الفترة من ٩٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو ٦٩٩١. |
El segundo período de sesiones del Órgano Asesor se celebró del 16 al 18 de abril de 1997. | UN | وعقدت الدورة الثانية للهيئة الاستشارية في الفترة من ٦١ نيسان/أبريل إلى ٨١ أيار/مايو ٧٩٩١. |
Los miembros del Órgano Asesor deberían elegirse de manera transparente, con una clara definición de sus funciones. | UN | وينبغي اختيار موظفي الهيئة الاستشارية بشفافية وتحديد وظائفهم بوضوح. |
En calidad de miembros del Órgano Asesor, su actuación será a título personal. | UN | ويعملون بصفتهم الشخصية في أداء وظائفهم كأعضاء في الهيئة الاستشارية. |
Se facilitarían detalles de la cuestión a los miembros del Órgano Asesor para que hicieran observaciones al respecto. | UN | وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها. |
Se facilitarían detalles de la cuestión a los miembros del Órgano Asesor para que hicieran observaciones al respecto. | UN | وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها. |
- Información sobre las actividades del Órgano Asesor creado de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok. | UN | معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك |
8. La Junta deberá elegir a los miembros del Órgano Asesor para 2003. | UN | 8- سيتعين على المجلس أن يحدد عضوية الهيئة الاستشارية لعام 2003. |
Información sobre las actividades del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok | UN | معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك |
Se facilitarían detalles de la cuestión a los miembros del Órgano Asesor para que hicieran observaciones al respecto. | UN | وستقدم لأعضاء الهيئة الاستشارية تفاصيل ذلك لإبداء تعليقاتهم عليها. |
Información sobre las actividades del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok | UN | معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك |
Información sobre las actividades del Órgano Asesor creado de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok. | UN | معلومات عن أنشطة الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك. |
El primer período de sesiones del Órgano Asesor se celebró del 29 de abril al 1º de mayo. | UN | وقد عقدت الدورة اﻷولى للهيئة الاستشارية في الفترة من ٩٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو. |
El primer período de sesiones del Órgano Asesor se celebró del 29 de abril al 1º de mayo. | UN | وقد قدت الدورة اﻷولى للهيئة الاستشارية في الفترة من ٩٢ نيسان/أبريل إلى ١ أيار/مايو. |
6. El coordinador para la puesta en práctica del párrafo 166 fungirá de Secretario del Órgano Asesor. | UN | 6- تعمل نقطة الاتصال لتنفيذ الفقرة 166 أميناً للهيئة الاستشارية. |
6. El coordinador para la puesta en práctica del párrafo 166 fungirá de Secretario del Órgano Asesor. | UN | 6- يعمل المكلف جهة التنسيق لتنفيذ الفقرة 166 أميناً للهيئة الاستشارية. |