8. Durante el mes de mayo de 2004 no se notificaron violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 8 - لم يتم الإبلاغ عن أي انتهاك للاتفاق التقني العسكري أثناء أيار/مايو 2004. |
9. Durante el mes de junio de 2004 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 9 - لم يتم الإبلاغ عن أي انتهاك للاتفاق التقني العسكري خلال حزيران/يونيه 2004. |
9. Durante el mes de julio de 2004 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 9 - لم يتم الإبلاغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر تموز/يوليه 2004. |
10. Durante el mes de agosto de 2004 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 10 - لم يتم الإبلاغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر آب/أغسطس 2004. |
Las fuerzas de seguridad de la República Federativa de Yugoslavia siguieron cumpliendo las disposiciones del acuerdo militar técnico. | UN | 8 - تواصل قوات الأمن التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الامتثال لبنود وشروط الاتفاق التقني العسكري. |
Durante el mes de septiembre de 2004 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 10 - لم يتم الإبلاغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر أيلول/سبتمبر 2004. |
Durante el mes de octubre de 2004 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 11 - لم يتم الإبلاغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Durante noviembre de 2004 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 9 - لم يبلغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Durante febrero de 2005 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 10 - لم يبلغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر شباط/فبراير 2005. |
Durante el mes de marzo de 2005 no se informó de ninguna violación del acuerdo militar técnico. | UN | 11 - لم يبلغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر آذار/مارس 2005. |
Durante diciembre de 2004 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 10 - لم يبلّغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Durante enero de 2005 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 11 - لم يبلّغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال كانون الثاني/يناير 2005. |
Durante el mes de abril de 2005 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 10 - لم يبلغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر نيسان/أبريل 2005. |
Durante el mes de mayo de 2005 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 9 - لم يُبلَّغ عن أي انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر أيار/مايو 2005. |
Durante el mes de agosto de 2005 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 8 - لم يبلغ عن أية انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر آب/ أغسطس 2005. |
Durante el mes de noviembre de 2005 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 9 - لم يبلّغ عن أية انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
Durante el mes de diciembre de 2005 no se informó de violaciones del acuerdo militar técnico. | UN | 9 - لم يبلغ عن أية انتهاكات للاتفاق التقني العسكري خلال شهر كانون الأول/ ديسمبر 2005. |
- El 21 de junio se notificó la presencia de 10 tanques, cinco jeeps y cinco camiones serbios dentro de la zona de seguridad terrestre de 5 kilómetros situada al nordeste de Gnjilane, en violación del acuerdo militar técnico. | UN | - في ٢١ حزيران/يونيه، تم اﻹبلاغ عن وجود ١٠ دبابات و ٥ سيارات جيب و ٥ شاحنات تابعة للصرب داخل الحزام اﻷمني البري الممتد ٥ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من غنيلانا في انتهاك للاتفاق التقني العسكري. |
Las Fuerzas de Seguridad de la República Federativa de Yugoslavia siguen cumpliendo, en general, las disposiciones del acuerdo militar técnico. | UN | 14 - ولا تزال قوات الأمن التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية ممتثلة بوجه عام لشروط الاتفاق التقني العسكري. |
Las fuerzas de seguridad de la República Federativa de Yugoslavia siguen cumpliendo, en general, las disposiciones del acuerdo militar técnico. | UN | 13 - ولا تزال قوات الأمن التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تمتثل بصورة عامة شروط الاتفاق التقني العسكري. |
Las fuerzas de seguridad de la República Federativa de Yugoslavia siguieron cumpliendo las disposiciones del acuerdo militar técnico. | UN | 8 - واصلت قوات الأمن التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الامتثال لبنود وشروط الاتفاق التقني العسكري. |