"del afganistán ante las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ﻷفغانستان لدى اﻷمم
        
    • أفغانستان الإسلامية لدى الأمم
        
    Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    El Sr. Pazhwâk fue Presidente del vigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General en 1966, y Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas desde 1958 hasta 1973. UN لقد كان السيد باجواك رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٦٦، وممثلا دائما ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٩٥٨ إلى ١٩٧٣.
    General por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    del Afganistán ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لجمهورية أفغانستان الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Afganistán ante las Naciones UNIDAS UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Afganistán ante las Naciones UNIDAS UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    del Afganistán ante las Naciones UNIDAS UN الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    El Primer Ministro Ghafoorzai fue un diplomático de carrera que se desempeñó como miembro de la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas en Nueva York desde 1973 hasta 1978 y nuevamente desde 1992 hasta 1995. UN كان رئيس الوزراء غفورزاي دبلوماسيا محترفا، عمل عضوا في البعثة الدائمة ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة في نيويورك من عام ١٩٧٣ إلى عام ١٩٧٨ ومرة أخرى من عام ١٩٩٢ إلـى عــام ١٩٩٥.
    En 1993 fue promovido al cargo de Embajador y Representante Permanente Adjunto del Afganistán ante las Naciones Unidas. UN وفي عام ١٩٩٣، رُقي إلى درجة سفير ونائب للممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة.
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Afganistán ante las Naciones UNIDAS UN اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    Poco después el Embajador Mestiri vino a Nueva York donde se reunió con diversos funcionarios del Gobierno afgano, incluidos dos Viceministros de Relaciones Exteriores, así como con el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas. UN وأعقب ذلك، أن قدم إلى نيويورك حيث التقى عددا من المسؤولين الحكوميين اﻷفغانيين، بمن فيهم نائبان لوزير الخارجية والممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة.
    CARTA DE FECHA 21 DE OCTUBRE DE 1994 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE del Afganistán ante las Naciones UNIDAS UN رسالــة مؤرخــة ٢١ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيـس مجلـس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 26 de julio de 1996 dirigida al Presidente interino del Comité Especial por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة الى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة
    Carta de fecha 26 de julio de 1996 dirigida al Presidente interino del Comité Especial por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة الى رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة
    Además de él, la delegación del Comité estaba integrada por el Sr. Hidalgo Basulto, Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas y Vicepresidente del Comité; el Sr. Farhadi, Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas y Vicepresidente del Comité; el Sr. Cassar, Representante Permanente de Malta ante las Naciones Unidas y Relator del Comité; y el Sr. Al-Kidwa, Observador Permanente de Palestina. UN وتألف وفد اللجنة بالاضافة إليه من السيد هيدالغو باسولوتو الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة ونائب رئيس اللجنة؛ والسيد فارهادي الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة ونائب رئيس اللجنة؛ والسيد كاسار الممثل الدائم لمالطة لدى اﻷمم المتحدة ومقرر اللجنة؛ والسيد القدوة المراقب الدائم عن فلسطين.
    El orador dice que encabezó la delegación del Comité, que incluía también al Sr. Farhadi, Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas y Vicepresidente del Comité, al Sr. Cassar, Representante Permanente de Malta ante las Naciones Unidas y Relator del Comité, y al Sr. Al-Kidwa, Observador Permanente para Palestina ante las Naciones Unidas. UN وأضاف أنه ترأس وفد اللجنة الذي ضم أيضا السيد فارهادي الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة ونائب رئيس اللجنة، والسيد كاسار الممثل الدائم لمالطة لدى اﻷمم المتحدة ومقرر اللجنة، والسيد القدوة المراقب الدائم لفلسطين لدى اﻷمم المتحدة.
    Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN السنة الثالثة والخمسون رسالتــان متطابقتــان مؤرختــان ١٦ أيلـول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهتان إلى اﻷمين العــام وإلــى رئيس مجلس اﻷمن مــن الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    Cartas idénticas de fecha 26 de julio de 1999 dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN رسالتــان متطابقتــان مؤرختــان ٢٦ تمــوز/يوليه ١٩٩٩ موجهتان إلى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمــن من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 12 de febrero de 2013 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de la República Islámica del Afganistán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 شباط/فبراير 2013 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية أفغانستان الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    a) Nota verbal de fecha 12 de febrero de 2013 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas (E/2013/10); UN (أ) مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ شباط /فبراير ٢٠١٣ موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية أفغانستان الإسلامية لدى الأمم المتحدة (E/2013/10)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus