"del alto comisionado sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المفوض السامي بشأن
        
    • المفوض السامي عن
        
    • المفوض السامي حول
        
    • للمفوض السامي بشأن
        
    • المفوضة السامية بشأن
        
    • المفوضة السامية عن
        
    • للمفوض السامي المعني
        
    • للمفوضية السامية المعنية
        
    • للمفوض السامي معني
        
    • المفوض السامي على
        
    Acogiendo con beneplácito el diálogo entablado en el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado sobre las cuestiones planteadas por el proceso ACNUR 2004, UN إذ ترحب بالنقاش الدائر داخل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي بشأن القضايا التي طرحتها عملية المفوضية لعام 2004،
    Se trata también de un concepto que ha inducido a la convocatoria del Foro del Alto Comisionado sobre acuerdos especiales, uno de cuyos temas principales es la cuestión relativa a la distribución de la carga. UN وقد أدى إلى عقد محفل المفوض السامي بشأن الاتفاقات الخاصة، الذي كان تقاسم الأعباء من مواضيعه الرئيسية.
    Acogiendo con beneplácito el diálogo entablado en el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado sobre las cuestiones planteadas por el proceso ACNUR 2004, UN إذ ترحب بالنقاش الدائر داخل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي بشأن القضايا التي طرحتها عملية المفوضية لعام 2004،
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Alto Comisionado sobre la asistencia a Sierra Leona en materia de derechos humanos UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المفوض السامي عن تقديم المساعدة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان
    La Comisión cambió impresiones con los representantes del Alto Comisionado sobre la experiencia del ACNUR con el programa anual unificado y los programas suplementarios. UN وتبادلت اللجنة وجهات النظر مع ممثلي المفوض السامي حول خبرة المفوضية في البرامج السنوية والتكميلية الموحدة.
    Asesor Especial del Alto Comisionado sobre Cuestiones de Género UN تعيين مستشار خاص للمفوض السامي بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس
    Esta política debe considerarse, por consiguiente, vinculada con la política del Alto Comisionado sobre las mujeres refugiadas y a la política sobre los niños refugiados. UN وهكذا ينبغي أن يُنظر إلى هذه السياسة على أنها ترتبط بسياسة المفوضة السامية بشأن النساء اللاجئات والأطفال اللاجئين.
    Informe del Alto Comisionado sobre el cuestionario distribuido UN تقرير المفوضة السامية عن الاستبيان المعمم وفقاً للفقرتين
    Se trata también de un concepto que ha inducido a la convocatoria del Foro del Alto Comisionado sobre acuerdos especiales, uno de cuyos temas principales es la cuestión relativa a la distribución de la carga. UN وقد أدى إلى عقد محفل المفوض السامي بشأن الاتفاقات الخاصة، الذي كان تقاسم الأعباء من مواضيعه الرئيسية.
    En 2013, el Diálogo del Alto Comisionado sobre Problemas de Protección se centró en los desplazados internos con objeto de cubrir esas lagunas. UN ولردم تلك الفجوات، ركَّز حوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية لعام 2013 على المشردين داخلياً.
    ii) Prestando asistencia en el análisis de los informes presentados voluntariamente por los Estados a la Oficina del Alto Comisionado sobre los adelantos alcanzados y los obstáculos con que se ha tropezado en la promoción de ese derecho; UN ' ٢ ' المساعدة في تحليل التقارير التي تقدمها الدول بصورة طوعية إلى المفوض السامي بشأن التقدم المحرز والخطوات المتخذة ﻹعمال ذلك الحق وبشأن العقبات المصادفة؛
    18. Durante el segundo día de la reunión se presentó a los participantes un documento preparado por la Oficina del Alto Comisionado sobre el proceso de reestructuración. UN ٨١- قدمت إلى المشتركين في اليوم الثاني للاجتماع ورقة أعدها مكتب المفوض السامي بشأن عملية إعادة الهيكلة.
    La última reunión del Foro del Alto Comisionado sobre " La Convención y Más " se celebró en noviembre de 2005 UN وعقد آخر اجتماع لمنتدى المفوض السامي بشأن " تكملة الاتفاقية " في تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    El Director informó al Comité de que se había iniciado una evaluación de los refugiados iraquíes en las zonas urbanas y que este estudio formaría parte de la documentación de la reunión de Diálogo del Alto Comisionado sobre problemas de la protección en 2009. UN وأخبر المدير اللجنة ببداية تقييم للاجئين العراقيين في المناطق الحضرية وسيكون هذا التقييم جزءاً من وثائق حوار المفوض السامي بشأن تحديات الحماية لعام 2009.
    Informe de la Oficina del Alto Comisionado sobre la integración de los UN تقرير المفوض السامي عن إدماج حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة
    Por consiguiente, acoge con satisfacción el informe del Alto Comisionado sobre la aplicación del plan de acción para el Decenio, publicado con la signatura A/51/506. UN ومن ثم فإنها ترحب بتقرير المفوض السامي عن تنفيذ خطة عمل العقد المتضمنة في الوثيقة A/51/506.
    Muchas esperaban con interés la opinión del Alto Comisionado sobre formas de impulsar esa iniciativa. UN وقالت وفود عديدة إنها تتطلع إلى سماع آراء المفوض السامي حول كيفية دفع المبادرة إلى الأمام.
    Fue el resultado de la colaboración entre el ACNUDH, la UNAMSIL y el Gobierno de Sierra Leona y representó la culminación de la labor que comenzó con la visita a Sierra Leona, a fines de 1999, del Asesor Especial del Alto Comisionado sobre Instituciones Nacionales. UN وقد جاء هذا التشريع نتيجة التعاون بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون وحكومة سيراليون ومثّل خلاصة العمل الذي بدأ بالزيارة التي قام بها لسيراليون في أواخر 1999 المستشار الخاص للمفوض السامي بشأن المؤسسات الوطنية.
    Acogerá también favorablemente las opiniones del Alto Comisionado sobre la forma en que el Consejo de Derechos Humanos debe participar en la labor de las oficinas nacionales. UN وإنها سترحب أيضا بمعرفة آراء المفوضة السامية بشأن كيفية مشاركة مجلس حقوق الإنسان في عمل المكاتب القطرية.
    Comisión de Derechos Humanos: documentación para reuniones: informe del Alto Comisionado sobre los éxodos en masa UN لجنة حقوق الإنسان: الوثائق التداولية: تقرير المفوضة السامية عن الهجرة الجماعية
    A fin de hacer avanzar este proceso, el Asesor Especial del Alto Comisionado sobre instituciones nacionales escribió al Vicepresidente y antiguo Fiscal General para proponer posibles opciones a fin de que se pudiera crear rápidamente la comisión. UN وللدفع بهذه العملية قدما، كتب المستشار الخاص للمفوض السامي المعني بالمؤسسات الوطنية إلى نائب الرئيس والنائب العام السابق ليقترح عليه الخيارات الممكنة للإسراع بإنشاء اللجنة.
    Sr. C. Bassiouni 2. Representante Especial del Alto Comisionado sobre la situación de los derechos humanos en Cuba UN 2- الممثلة الخاصة للمفوضية السامية المعنية بحالة حقوق الإنسان في كوبا
    3. Asesor Especial del Alto Comisionado sobre Cuestiones de Género UN 3- مستشار خاص للمفوض السامي معني بالمسائل الجنسانية
    11. Las ONG acogieron complacidas las observaciones del Alto Comisionado sobre la importancia del trabajo en asociación. UN 11- ورحبت المنظمات غير الحكومية بالتعليقات التي أبداها المفوض السامي على أهمية الشراكات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus