"del asentamiento de kiryat arba" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من مستوطنة كريات أربع
        
    • من كريات أربع
        
    El plan israelí es construir una zona industrial en 10.000 dunums de tierra como parte del asentamiento de Kiryat Arba. UN وتقضي الخطة اﻹسرائيلية ببناء منطقة صناعية على أرض مساحتها ٠٠٠ ١٠ دونم كجزء من مستوطنة كريات أربع.
    Cerca del asentamiento de Kiryat Arba un colono resultó gravemente herido en la cabeza por una piedra lanzada contra su automóvil. UN وكانت حالة أحد المستوطنين خطيرة بعد إصابته بحجر في رأسه أثناء قذفه الحجارة باتجاه سيارته بالقرب من مستوطنة كريات أربع.
    El 3 de noviembre de 1996, varios colonos incendiaron una vivienda de palestinos situada cerca del asentamiento de Kiryat Arba en Hebrón. UN وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أشعل مستوطنون النار في منزل فلسطيني يقع بالقرب من مستوطنة كريات أربع في الخليل.
    El 25 de mayo, los colonos judíos del asentamiento de Kiryat Arba atacaron varias tiendas de Hebrón y causaron daños de consideración. UN ٥١٨ - وشن مستوطنون يهود من مستوطنة كريات أربع في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٥، هجوما على عدة متاجر بالخليل وأحدثوا بها أضرارا بالغة.
    Una mujer del asentamiento de Kiryat Arba sufrió heridas leves cuando el parabrisas de su automóvil resultó destrozado en un incidente de apedreamiento registrado cerca del campamento de refugiados de El Aroub. UN وأصيبت مستوطنة من كريات أربع بإصابة طفيفة عندما هشم الزجاج اﻷمامي لسيارتها بالحجارة قرب مخيم العروب للاجئين.
    El 20 de enero, una muchacha judía del asentamiento de Kiryat Arba resultó levemente herida cuando un joven árabe la apuñaló por la espalda en Hebrón. UN ١٠٣ - وفي ٢٠ كانون الثاني/يناير، أصيبت فتاة يهودية من مستوطنة كريات أربع بجروح طفيفة عندما طعنها فتى عربي في ظهرها في الخليل.
    El 9 de junio, dos colonos del asentamiento de Kiryat Arba resultaron muertos cerca de la ciudad de Kufur Zakariya, al sur de Jerusalén, cuando se disparó contra ellos desde un automóvil en marcha. UN ١٨٢ - وفي ٩ حزيران/يونيه، لقي مستوطنان من مستوطنة كريات أربع مصرعهما بالقرب من بلدة كفر زكريا، جنوب القدس، إثر إصابتهما بالنار من سيارة منطلقة.
    El 22 de enero las FDI y la policía se comprometieron ante el Tribunal Superior de Justicia a proteger de los ataques de los colonos una casa palestina cerca del asentamiento de Kiryat Arba. UN ٢٨١ - وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير، تعهد جيش الدفاع اﻹسرائيلي والشرطة أمام محكمة العدل العليا بحماية منزل فلسطيني يقع بالقرب من مستوطنة كريات أربع.
    El 3 de noviembre, se llevó a cabo un grave ataque incendiario contra una vivienda palestina situada a pocas yardas del asentamiento de Kiryat Arba en Hebrón. UN ٢٧٨ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، نفذت عملية إحراق متعمد خطيرة ضد منزل فلسطيني يقع على مسافة أمتار قليلة من مستوطنة كريات أربع في الخليل.
    96. El 5 de enero, las autoridades israelíes pusieron a más de 20.000 palestinos bajo toque de queda a raíz de un tiroteo en Hebrón, en que dos mujeres del asentamiento de Kiryat Arba recibieron disparos y resultaron heridas. UN ٦٩ - في ٥ كانون الثاني/ يناير، فرضت السلطات اﻹسرائيلية حظر التجول على أكثر من ٠٠٠ ٠٢ فلسطيني عقب إطلاق نيران في الخليل أدى إلى إصابة وجرح امرأتين من مستوطنة كريات أربع.
    292. El 9 de mayo de 1994, Avraham Sha ' ar, del asentamiento de Kiryat Arba, presentó una solicitud ante el Tribunal Superior de Justicia en contra de su detención administrativa, en la que alegaba que la ejecución de esa decisión por una orden militar violaba sus derechos básicos amparados por la legislación israelí. UN ٢٩٢ - في ٩ أيار/مايو ١٩٩٤، تقدم أفراهام شعار من مستوطنة كريات أربع بالتماس الى محكمة العدل العليا طاعنا في احتجازه إداريا، حيث دفع بأن تنفيذ قرار من هذا القبيل صادر بناء على أمر عسكري يشكل انتهاكا لحقوقه اﻷساسية بموجب القانون الاسرائيلي.
    El 13 de abril, los colonos del asentamiento de Kiryat Arba rastrillaron y separaron con cercas 2.000 dunums de tierra (500 acres), en la zona de Khelat Al Daba ' , de Hebrón. UN ٥٠٧ - وقام المستوطنون من مستوطنة كريات أربع في ١٣ نيسان/أبريل بتمهيد وتسوير ٠٠٠ ٢ دونم من اﻷراضي )٥٠٠ فدان( في منطقة خلة الدبه التابعة للخليل.
    El 10 de marzo, soldados de las FDI impidieron a periodistas y equipos de televisión reportar el enfrentamiento entre soldados de las FDI y los palestinos que se manifestaban en Hebrón contra la confiscación de sus tierras para la construcción de una nueva carretera de seguridad cerca del asentamiento de Kiryat Arba. UN ٢٧٥ - وفي ١٠ آذار/مارس، منع جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي الصحفيين ومراسلي ومصوري التلفزيون من تغطية صدام بين جنود جيش الدفاع والفلسطينيين الذين تظاهروا في الخليل ضد مصادرة أراضيهم لبناء طريق أمني جديد بالقرب من مستوطنة كريات أربع.
    En la carretera de circunvalación al sur del asentamiento de Kiryat Arba se colocó una granada de fragmentación, que fue descubierta y desactivada por los soldados de las FDI. (Ha ' aretz, 8 de octubre) UN ووضعت قنبلة يدوية متشظية على الطريق الفرعي إلى الجنوب من مستوطنة كريات أربع. وتم كشف القنبلة وتعطيل مفعولها من قبل جنود جيش الدفاع اﻹسرائيلي. )هآرتس ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر(
    El 4 de febrero la Administración Civil demolió dos viviendas de propiedad palestina porque habían sido construidas “ilegalmente”. Una de ellas se encontraba en Hebrón, cerca del asentamiento de Kiryat Arba, y la otra en la aldea vecina de Beit Ummar. UN ١٢٢ - في ٤ شباط/فبراير، قامت اﻹدارة المدنية بهدم منزلين يملكهما فلسطينيان ﻷنهما بنيا بصفة " غير مشروعة " وكان أحد المنزلين يقع في الخليل بالقرب من مستوطنة كريات أربع وكان موقع اﻵخر بالقرب من قرية بيت عمر.
    El 14 de enero, un palestino que vivía cerca del asentamiento de Kiryat Arba denunció que había tenido que cambiar de sitio una valla de alambre vieja en su terreno, cuando los colonos la desecharon para colocar una nueva valla de seguridad. (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 15 de enero) UN ٢٧٨ - وفي ١٤ كانون الثاني/يناير، تظلم فلسطيني يعيش بالقرب من مستوطنة كريات أربع من أنه كان عليه إزاحة سياج أسلاك قديم من أرضه بعد أن ألقاه المستوطنون فيها من أجل تركيب سياج أمني جديد. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٥ كانون الثاني/يناير(
    De acuerdo con los informes de la policía y de las FDI había intentado ingresar por la fuerza, junto con otras personas, a la zona industrial del asentamiento de Kiryat Arba. (H, JP, 2 de abril) UN واستنادا إلى ما قالته مصادر الشرطة والجيش اﻹسرائيلي، فإنه كان مشتركا في عملية سطو في المنطقة الصناعية من كريات أربع )ﻫ، ج ب، ٢ نيسان/أبريل(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus