"del auditor externo sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراجع الحسابات الخارجي عن
        
    • مراجع الحسابات الخارجي بشأن
        
    • لمراجع الحسابات الخارجي عن
        
    • مراجع الحسابات الخارجي على
        
    INFORME del Auditor Externo sobre LAS CUENTAS DE LA ORGANIZACIÓN DE UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة
    Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de la Naciones Unidas para el UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Informe del Auditor Externo sobre las operaciones del PMA en Somalia, y respuesta de la dirección del PMA UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عمليات البرنامج في الصومال ورد إدارة البرنامج عليه
    Alemania CERTIFICADO del Auditor Externo sobre LAS CUENTAS DE LA ORGANIZACIÓN DE UN شهادة مراجع الحسابات الخارجي بشأن حسابات منظمة الأمم المتحدة
    Informe del Auditor Externo sobre la colaboración con los asociados cooperantes, y respuesta de la dirección del PMA UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي بشأن العمل مع شركاء التعاون، ورد إدارة البرنامج عليه
    Informe provisional del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas UN التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي عن مراجعة حسابات منظمة الأمم المتحدة
    Los nuevos progresos realizados se supervisarán con referencia a las observaciones del Auditor Externo sobre la gestión de la cartera de proyectos, que figuran en el informe correspondiente a 2010. UN سوف تُرصد مواصلة التقدم في هذا الصدد، بالرجوع إلى تعليقات مراجع الحسابات الخارجي على إدارة حافظة المشاريع، الواردة في التقرير عن عام 2010.
    Informe del Auditor Externo sobre la utilización de las transferencias de efectivo y cupones, y respuesta de la dirección UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن استخدام النقد والقسائم، ورد إدارة البرنامج عليه
    Informe del Auditor Externo sobre las compras de alimentos en el PMA y respuesta de la dirección del PMA UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن شراء الأغذية في البرنامج، ورد إدارة البرنامج عليه
    Informe del Auditor Externo sobre los Depósitos de Suministros Humanitarios de las Naciones Unidas y respuesta de la dirección UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية، ورد إدارة البرنامج عليه
    Por lo tanto, nuestra labor se concentra en las esferas principales de actividad y el informe del Auditor Externo sobre los estados financieros se limita a abordar las cuestiones sustantivas. UN ولهذا فإن عملنا يركز على جميع مجالات النشاط الرئيسية، ويقتصر تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن البيانات المالية على القضايا الأساسية.
    Tras la presentación del informe del Auditor Externo sobre normas de presentación de informes financieros, en el que se alentaba a la Junta Ejecutiva del PMA a adoptar normas internacionales de contabilidad, universalmente aceptadas, la Directora Ejecutiva estableció un comité de coordinación y un equipo de tareas encargados de gestionar esa transición. UN وبعد عرض تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن معايير الإبلاغ المالي إلى المجلس، الذي شجع فيه مراجع الحسابات الخارجي مجلس برنامج الأغذية العالمي على قبول المعايير المحاسبية الدولية المقبولة عالمياً، أنشأ المدير التنفيذي لجنة توجيهية وفرقة عمل من أجل إدارة عملية الانتقال في ذلك الاتجاه.
    Tras la presentación del informe del Auditor Externo sobre normas de presentación de informes financieros, en el que se alentaba a la Junta Ejecutiva del PMA a adoptar normas internacionales de contabilidad, universalmente aceptadas, la Directora Ejecutiva estableció un comité de coordinación y un equipo de tareas encargados de gestionar esa transición. UN وبعد عرض تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن معايير الإبلاغ المالي إلى المجلس، الذي شجع فيه مراجع الحسابات الخارجي مجلس برنامج الأغذية العالمي على قبول المعايير المحاسبية الدولية المقبولة عالمياً، أنشأ المدير التنفيذي لجنة توجيهية وفرقة عمل من أجل إدارة عملية الانتقال في ذلك الاتجاه.
    Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Fondo para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico 1998-1999, finalizado el 31 de diciembre de 1999 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Informe del Auditor Externo sobre la utilización de las transferencias de efectivo y cupones, y respuesta de la dirección del PMA UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي بشأن استخدام النقد والقسائم، ورد إدارة البرنامج عليه
    El Grupo acoge con beneplácito las sugerencias del Auditor Externo sobre la gestión basada en los resultados, incluido el establecimiento de indicadores fiables de ejecución y sobre de la formación de los funcionarios y el entorno general de fiscalización de la tecnología de la información. UN وأعرب عن ترحيب المجموعة باقتراحات مراجع الحسابات الخارجي بشأن الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك وضع مؤشرات أداء يعول عليها، وبشأن تعلم الموظفين والبيئة العامة لمراقبة تكنولوجيا المعلومات.
    Por otra parte, la Secretaría debería tener en cuenta las recomendaciones del Auditor Externo sobre la representación geográfica y el equilibrio de género en la contratación de personal para la ONUDI, e informar a los Estados Miembros de las medidas adoptadas a ese efecto. UN كما ينبغي للأمانة أن تأخذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين بعين الاعتبار لدى تعيين الموظفين في اليونيدو وأن تبلغ الدول الأعضاء بما اتخذته من تدابير لهذا الغرض.
    I. CERTIFICADO del Auditor Externo sobre LAS CUENTAS DE LA ORGANIZACIУN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL Y DEL FONDO PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO ECONУMICO 2000-2001, FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2001 UN المرفقات شهادة مراجع الحسابات الخارجي بشأن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    INFORME PROVISIONAL del Auditor Externo sobre LAS CUENTAS DE LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL CORRESPONDIENTES AL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE ENERO UN تحية واحتراما، التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للفترة من
    Informe provisional del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico 2004-2005 UN التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للفترة المالية 2004-2005
    Los nuevos progresos realizados se supervisarán con referencia a las observaciones del Auditor Externo sobre los sistemas de información, que figuran en su informe correspondiente a 2010. UN سوف تُرصد مواصلة التقدّم في هذا الصدد، بالرجوع إلى تعليقات مراجع الحسابات الخارجي على نظام المعلومات، الواردة في التقرير عن عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus