INFORME del Auditor Externo sobre LAS CUENTAS DE LA ORGANIZACIÓN DE | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة |
Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de la Naciones Unidas para el | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
Informe del Auditor Externo sobre las operaciones del PMA en Somalia, y respuesta de la dirección del PMA | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن عمليات البرنامج في الصومال ورد إدارة البرنامج عليه |
Alemania CERTIFICADO del Auditor Externo sobre LAS CUENTAS DE LA ORGANIZACIÓN DE | UN | شهادة مراجع الحسابات الخارجي بشأن حسابات منظمة الأمم المتحدة |
Informe del Auditor Externo sobre la colaboración con los asociados cooperantes, y respuesta de la dirección del PMA | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي بشأن العمل مع شركاء التعاون، ورد إدارة البرنامج عليه |
Informe provisional del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas | UN | التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي عن مراجعة حسابات منظمة الأمم المتحدة |
Los nuevos progresos realizados se supervisarán con referencia a las observaciones del Auditor Externo sobre la gestión de la cartera de proyectos, que figuran en el informe correspondiente a 2010. | UN | سوف تُرصد مواصلة التقدم في هذا الصدد، بالرجوع إلى تعليقات مراجع الحسابات الخارجي على إدارة حافظة المشاريع، الواردة في التقرير عن عام 2010. |
Informe del Auditor Externo sobre la utilización de las transferencias de efectivo y cupones, y respuesta de la dirección | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن استخدام النقد والقسائم، ورد إدارة البرنامج عليه |
Informe del Auditor Externo sobre las compras de alimentos en el PMA y respuesta de la dirección del PMA | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن شراء الأغذية في البرنامج، ورد إدارة البرنامج عليه |
Informe del Auditor Externo sobre los Depósitos de Suministros Humanitarios de las Naciones Unidas y respuesta de la dirección | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية، ورد إدارة البرنامج عليه |
Por lo tanto, nuestra labor se concentra en las esferas principales de actividad y el informe del Auditor Externo sobre los estados financieros se limita a abordar las cuestiones sustantivas. | UN | ولهذا فإن عملنا يركز على جميع مجالات النشاط الرئيسية، ويقتصر تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن البيانات المالية على القضايا الأساسية. |
Tras la presentación del informe del Auditor Externo sobre normas de presentación de informes financieros, en el que se alentaba a la Junta Ejecutiva del PMA a adoptar normas internacionales de contabilidad, universalmente aceptadas, la Directora Ejecutiva estableció un comité de coordinación y un equipo de tareas encargados de gestionar esa transición. | UN | وبعد عرض تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن معايير الإبلاغ المالي إلى المجلس، الذي شجع فيه مراجع الحسابات الخارجي مجلس برنامج الأغذية العالمي على قبول المعايير المحاسبية الدولية المقبولة عالمياً، أنشأ المدير التنفيذي لجنة توجيهية وفرقة عمل من أجل إدارة عملية الانتقال في ذلك الاتجاه. |
Tras la presentación del informe del Auditor Externo sobre normas de presentación de informes financieros, en el que se alentaba a la Junta Ejecutiva del PMA a adoptar normas internacionales de contabilidad, universalmente aceptadas, la Directora Ejecutiva estableció un comité de coordinación y un equipo de tareas encargados de gestionar esa transición. | UN | وبعد عرض تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن معايير الإبلاغ المالي إلى المجلس، الذي شجع فيه مراجع الحسابات الخارجي مجلس برنامج الأغذية العالمي على قبول المعايير المحاسبية الدولية المقبولة عالمياً، أنشأ المدير التنفيذي لجنة توجيهية وفرقة عمل من أجل إدارة عملية الانتقال في ذلك الاتجاه. |
Informe del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y el Fondo para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico 1998-1999, finalizado el 31 de diciembre de 1999 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Informe del Auditor Externo sobre la utilización de las transferencias de efectivo y cupones, y respuesta de la dirección del PMA | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي بشأن استخدام النقد والقسائم، ورد إدارة البرنامج عليه |
El Grupo acoge con beneplácito las sugerencias del Auditor Externo sobre la gestión basada en los resultados, incluido el establecimiento de indicadores fiables de ejecución y sobre de la formación de los funcionarios y el entorno general de fiscalización de la tecnología de la información. | UN | وأعرب عن ترحيب المجموعة باقتراحات مراجع الحسابات الخارجي بشأن الإدارة القائمة على النتائج، بما في ذلك وضع مؤشرات أداء يعول عليها، وبشأن تعلم الموظفين والبيئة العامة لمراقبة تكنولوجيا المعلومات. |
Por otra parte, la Secretaría debería tener en cuenta las recomendaciones del Auditor Externo sobre la representación geográfica y el equilibrio de género en la contratación de personal para la ONUDI, e informar a los Estados Miembros de las medidas adoptadas a ese efecto. | UN | كما ينبغي للأمانة أن تأخذ توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين بعين الاعتبار لدى تعيين الموظفين في اليونيدو وأن تبلغ الدول الأعضاء بما اتخذته من تدابير لهذا الغرض. |
I. CERTIFICADO del Auditor Externo sobre LAS CUENTAS DE LA ORGANIZACIУN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL Y DEL FONDO PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL CORRESPONDIENTES AL EJERCICIO ECONУMICO 2000-2001, FINALIZADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 2001 | UN | المرفقات شهادة مراجع الحسابات الخارجي بشأن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
INFORME PROVISIONAL del Auditor Externo sobre LAS CUENTAS DE LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL CORRESPONDIENTES AL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE ENERO | UN | تحية واحتراما، التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للفترة من |
Informe provisional del Auditor Externo sobre las cuentas de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico 2004-2005 | UN | التقرير المؤقت لمراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للفترة المالية 2004-2005 |
Los nuevos progresos realizados se supervisarán con referencia a las observaciones del Auditor Externo sobre los sistemas de información, que figuran en su informe correspondiente a 2010. | UN | سوف تُرصد مواصلة التقدّم في هذا الصدد، بالرجوع إلى تعليقات مراجع الحسابات الخارجي على نظام المعلومات، الواردة في التقرير عن عام 2010. |