El Territorio también es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Interpol. | UN | كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
El Territorio es miembro también del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol). | UN | كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
El Territorio es miembro también del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Organización Internacional de Policía Criminal. | UN | كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
El Banco de Montserrat concede a los agricultores préstamos agrícolas con fondos obtenidos del Banco de Desarrollo del Caribe (BDC). | UN | كما يقدم بنك مونتسيرات للمزارعين قروضا زراعية من أموال يمكن الحصول عليها من مصرف التنمية الكاريبي. |
También es miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe, y signatario del Convenio de Lomé, lo que le permite beneficiarse de algunas medidas de asistencia para el desarrollo. | UN | وهو أيضا عضو مقترض من مصرف التنمية الكاريبي وأحد الأطراف الموقعة على اتفاقية لومي التي توفر بعض المساعدة الإنمائية. |
El Territorio también es miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe. | UN | كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي من الأعضاء المقترضة منه. |
El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y la Organización Internacional de Policía Criminal. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Asimismo, el Territorio también es miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe. | UN | كما أن الإقليم عضو مقترض في مصرف التنمية الكاريبي. |
El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y la Organización Internacional de Policía Criminal. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Asimismo, el Territorio es miembro prestatario del Banco de Desarrollo del Caribe. | UN | والإقليم عضو مقترض في مصرف التنمية الكاريبي. |
Además, el Territorio es miembro asociado de la Comunidad del Caribe, y miembro del Banco de Desarrollo del Caribe, y del Comité Olímpico Internacional. | UN | والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية. |
El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y la Organización Internacional de Policía Criminal. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Además, el Territorio es miembro asociado de la Comunidad del Caribe y miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y del Comité Olímpico Internacional. | UN | والإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية، وعضو في مصرف التنمية الكاريبي، واللجنة الأولمبية الدولية. |
El Territorio es miembro del Banco de Desarrollo del Caribe y de la Organización Internacional de Policía Criminal. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
Se llevarán a cabo trabajos de mejora y ampliación de carreteras y se está negociando un préstamo del Banco de Desarrollo del Caribe para ampliar la autopista Leeward. | UN | وسيشرع في عمل الإنشاءات لتحسين وتطوير الطرق، بينما تجري مفاوضات للحصول على قرض من مصرف التنمية الكاريبي بغية تطوير طريق ليوارد السريع. |
Se llevarán a cabo trabajos de mejora y ampliación de carreteras y se está negociando un préstamo del Banco de Desarrollo del Caribe para ampliar la autopista Leeward. | UN | وسيشرع في عمل الإنشاءات لتحسين وتطوير الطرق، بينما تجري مفاوضات للحصول على قرض من مصرف التنمية الكاريبي بغية تطوير طريق ليوارد السريع. |
El cuarto proyecto tiene como objetivo la reconstrucción y modernización de la escuela de salud pública Anrija Stampar de Croacia y se financia gracias a un préstamo de 2,8 millones de euros del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa. | UN | أما المشروع الرابع فيهدف إلى إعادة إعمار وتحديث مدرسة أنريا ستامبار للصحة العامة في كرواتيا وسيموَّل بقرض إجمالي قيمته 2.8 مليون يورو مقدم من مصرف التنمية التابع لمجلس أوروبا. |
De esa cifra, 10 millones procederían de un préstamo del Banco de Desarrollo del Caribe y 5 millones de donaciones del Fondo Europeo de Desarrollo. | UN | ويشمل هذا المبلغ قرضا قيمته 10 ملايين دولار من مصرف التنمية الكاريبي، وجاءت خمسة ملايين أخرى من منح قدمها صندوق التنمية الأوروبي. |
Éste, que asciende a 16.837.700 dólares, tiene previsto obtener un total de 7.251.000 dólares del Banco de Desarrollo del Caribe y 9.586.700 dólares de ingresos locales. | UN | ويتوقع في ميزانية المشاريع الإنتاجية البالغة 700 837 16 دولار اقتراض مبلغ جديد قدره 000 251 7 دولار من مصرف التنمية الكاريبي و 700 586 9 دولار من الإيرادات المحلية. |
Al proyecto de vinculación siguió el proyecto del Banco de Desarrollo del Caribe (BDC): Desarrollo de sistemas, estrategias y programas integrados y actividades conexas en los países del Caribe oriental. | UN | وكان المشروع السابق للمشروع الانتقالي هو المشروع التابع لمصرف التنمية الكاريبي: تطوير اﻷنظمة المتكاملة والاستراتيجيات والبرامج واﻷنشطة المتصلة بذلك في بلدان شرقي منطقة البحر الكاريبي. |
:: Las actividades del Banco de Desarrollo del Consejo de Europa, que es el instrumento financiero de nuestra Organización para promover la solidaridad. | UN | ▀ أنشطة بنك التنمية التابع لمجلس أوروبا، وهو الأداة المالية التي تستخدمها منظمتنا من أجل تعزيز التضامن. |