"del buró de coordinación del movimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمكتب تنسيق حركة عدم
        
    • لمكتب التنسيق لحركة عدم
        
    • مكتب التنسيق لحركة عدم
        
    • مكتب التنسيق التابع لحركة عدم
        
    • لمكتب التنسيق التابع لحركة
        
    • مكتب تنسيق حركة عدم
        
    • لمكتب التنسيق لبلدان حركة عدم
        
    • مكتب التنسيق للبلدان الأعضاء في حركة
        
    • المكتب التنسيقي لحركة عدم
        
    • لحركة بلدان عدم
        
    • للمكتب التنسيقي لحركة
        
    • لمكتب تنسيق حركة بلدان
        
    • لمكتب التنسيق في حركة عدم
        
    Mi delegación quisiera sumarse a la declaración que ha formulado esta mañana el Representante Permanente de Cuba en su condición de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados. UN ويود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به صباح اليوم الممثل الدائم لكوبا بصفته رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.
    Me cabe el honor de remitirle la presente en mi calidad de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados. UN أتشرف بأن أكتب إليكم بصفتي رئيسا لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز.
    Tengo el honor de dirigirme a usted en mi condición de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, con referencia a la grave situación en la Franja de Gaza. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة.
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre el ensayo nuclear realizado por la República Popular Democrática de Corea UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن التجربة النووية التي أجرتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    En nombre del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, solicito a usted que tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y la declaración adjunta como documento del quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, en relación con los temas 10, 158 y 159 del programa provisional. UN وباسم مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، أطلب تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 10 و 158 و 159 من جدول الأعمال المؤقت.
    Estas opiniones se reiteraron en la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados en Durban. UN وكررت تلك الآراء في الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز المعقود في ديربان.
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de Países No Alineados en relación con el caso de los niños libios infectados con el virus de la inmunodeficiencia UN إعلان صادر عن مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بشأن قضية الأطفال الليبيين الذين أصيبوا بفيروس نقص المناعة البشرية
    Reserva formulada por la delegación del Estado de Eritrea respecto del párrafo 239 del documento final de la reunión ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de UN تحفظ وفد دولة إريتريا على الفقرة 239 من الوثيقة الختامية للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز،
    1995 Jefe adjunto de la delegación de Ghana en la reunión ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados y en la reunión conmemorativa del cuadragésimo aniversario de la Conferencia de Países de Asia y Africa, Bandung, Indonesia UN ٥٩٩١ نائب رئيس وفد غانا إلى الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز والاحتفال بالذكرى اﻷربعين للمؤتمر اﻵسيوي الافريقي، باندونغ، اندونيسيا
    Kuwait desearía que las reservas mencionadas se reflejen en el comunicado oficial final de la Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتود الكويت أن تجد التحفظين المشار إليهما أعلاه واردين في البيان الرسمي الختامي للاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز
    1. La Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados se celebró en Cartagena de Indias los días 19 y 20 de mayo de 1998. UN ١ - عقد الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز في كرتاخينا ده إندياس يومي ١٩ و ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Tengo el honor de dirigirme a usted en mi condición de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, con referencia a la grave situación en la Franja de Gaza. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة.
    Tengo el honor de dirigirme a Vuestra Excelencia en mi condición de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados para tratar de la grave situación de la Franja de Gaza. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة.
    Tengo el honor de dirigirme a usted en mi condición de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de Países No Alineados, con referencia a la grave situación en la Franja de Gaza. UN يشرفني، بصفتي رئيسا لمكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز، أن أكتب إليكم بشأن الحالة الخطيرة في قطاع غزة.
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados en Nueva York sobre la situación en el Líbano UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز في نيويورك بشأن الحالة في لبنان
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la imposición de sanciones unilaterales a la República del Sudán UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن فرض جزاءات من جانب واحد على جمهورية السودان
    En nombre del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados, le solicito que haga distribuir la presente carta y la declaración adjunta como documento del Consejo de Seguridad. UN وباسم مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، أطلب تعميم هذه الرسالة والبيان المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados sobre la reciente declaración del Primer Ministro de Israel relativa a la posesión por Israel de armas nucleares UN بيان مكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز بشأن التصريح الأخير لرئيس الوزراء الإسرائيلي عن حيازة إسرائيل للأسلحة النووية
    En la 14ª Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, los Ministros de Relaciones Exteriores han insistido en que el establecimiento o la ampliación de operaciones de mantenimiento de la paz ha de regirse por dichos principios. UN وقد سبق في الاجتماع الوزاري الرابع عشر لمكتب التنسيق التابع لحركة عدم الانحياز، أن شدد وزراء الخارجية على ضرورة جعل هذه المبادئ هي الناظمة لإنشاء أو توسيع عمليات حفظ السلام.
    Presidenta interina del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados UN رئيسة مكتب تنسيق حركة عدم الانحياز بالنيابة
    - Reunión Ministerial del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados sobre el desarme, La Habana, del 26 al 30 de mayo de 1988 UN - الاجتماع الوزاري لمكتب التنسيق لبلدان حركة عدم الانحياز بشأن نزع السلاح المعقود في هافانا في الفترة من 26 إلى 30 أيار/مايو 1988
    Reunión del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados, Argel (1981). UN اجتماع مكتب التنسيق للبلدان الأعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، الجزائر العاصمة، 1981.
    Declaración del Buró de Coordinación del Movimiento de Países No Alineados sobre la liberación del terrorista internacional Luis Posada Carriles UN بيان صادر عن المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الإفراج عن الإرهابي الدولي لويس بوسادا كاريليس
    Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países No Alineados UN رئيس مكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز
    El lunes 24 de septiembre de 2001, de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrará una reunión del Buró de Coordinación del Movimiento de los Países no Alineados en la Sala 1. Seminario UN سيعقد اجتماع للمكتب التنسيقي لحركة دول عدم الانحياز يوم الاثنين 24 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات 1.
    DE LA REUNIÓN MINISTERIAL del Buró de Coordinación del Movimiento de LOS PAÍSES NO ALINEADOS, UN الاجتماع الوزاري لمكتب تنسيق حركة بلدان عدم الانحياز، المعقود في
    La delegación de Sudáfrica comparte la inquietud expresada por el representante de Cuba, en su calidad de Presidente del Buró de Coordinación del Movimiento de Países No Alineados. UN وأوضح أن وفده يشاطر ممثل كوبا في الشواغل التي أعرب عنها، عندما تحدث بصفته رئيساً لمكتب التنسيق في حركة عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus