"del camerún en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكاميرون في
        
    • الكاميرونية في
        
    • للكاميرون في
        
    • الكاميرون لدى
        
    • الكاميروني في
        
    • في الكاميرون
        
    • للكاميرون لدى
        
    • بالكاميرون في
        
    • الكاميرون إلى
        
    Desde 1994 es asesor jurídico del Camerún en el Case concerning the Land and Maritime Boundary Between Cameroon and Nigeria (litigio relativo a la frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria) ante la Corte Internacional de Justicia. UN منذ ٤٩٩١، مستشار الكاميرون في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا أمام محكمة العدل الدولية.
    1973 Nombrado Representante Especial del Jefe de Estado del Camerún en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN ١٩٧٣: عُيﱢن ممثلا خاصا لرئيس دولة الكاميرون في مؤتمر المفوضين الثالث الذي عقدته اﻷمم المتحدة بشأن قانون البحار.
    Pero al margen de este principio establecido, la práctica del Camerún en materia de cooperación en esta esfera se inspira ampliamente en el derecho internacional, al aplicar la reciprocidad incluso a falta de un texto concreto. UN ولكن، خارج هذا المبدأ المعمول به، تستوحى الممارسة العملية الكاميرونية في مسألة التعاون في هذا المجال وعلى نطاق واسع من القانون الدولي بتطبيق مبدأ المعاملة بالمثل حتى في غياب نص محدد.
    iv) Presencia de la administración del Camerún en toda la Península de Bakassi UN ' 4` الحضور الإداري للكاميرون في أنحاء شبه جزيرة باكاسي
    1964 - Asesor jurídico de la delegación del Camerún en la Segunda Conferencia de Jefes de Estado Africanos en El Cairo; UN ٤٦٩١: مستشار قانوني لوفد الكاميرون لدى المؤتمر الثاني لرؤساء الدول اﻷفريقية في القاهرة؛
    A este respecto, la Constitución del Camerún, en su Preámbulo, dispone que todos tienen derecho a obtener justicia. UN وفي هذا الصدد، ينص الدستور الكاميروني في ديباجته على حق الجميع في الانتصاف.
    Isabelle Bassong Embajadora del Camerún en Bruselas y el Benelux, ex Viceministra de Salud del Camerún UN سفيرة الكاميرون في بروكسل ومجموعة دول البنلوكس، ونائبة وزير الصحة في الكاميرون سابقا
    Actualmente Consejero Principal del Camerún en la Corte Internacional de Justicia: el Camerún contra Nigeria. UN - في الوقت الراهن، مستشار أقدم للكاميرون لدى محكمة العدل الدولية: الكاميرون ضد نيجيريا.
    El Centro también está comprometido a apoyar el plan de acción de 2011 del Ministerio de Familia y Empoderamiento de la Mujer del Camerún en la esfera de los derechos humanos de la mujer. UN والمركز ملتزم، بنفس القدر، بدعم خطة عمل وزارة تمكين المرأة وشؤون الأسرة بالكاميرون في مجال حقوق الإنسان للمرأة لعام 2011.
    Jefe de la delegación del Camerún en el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Relación entre Desarme y Desarrollo. UN رئيس وفد الكاميرون في اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بنزع السلاح والتنمية.
    El Comité acogió con agrado la labor meritoria que emprendió el Gobierno del Camerún en el marco de la lucha contra la pobreza y a fin de rectificar la economía nacional. UN ورحبت اللجنة بالجهود الجديرة بالثناء التي تبذلها حكومة الكاميرون في إطار مكافحة الفقر وبغية إنعاش الاقتصاد الوطني.
    33. La PRESIDENTA declara que el Comité continuará el examen del tercer informe periódico del Camerún en la próxima sesión. UN 33- الرئيسة أعلنت أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثالث المقدم من الكاميرون في الجلسة المقبلة.
    Desde 1994 es asesor jurídico del Camerún en el Case concerning the Land and Maritime Boundary Between Cameroon and Nigeria (litigio relativo a la frontera terrestre y marítima entre el Camerún y Nigeria) ante la Corte Internacional de Justicia. UN منذ 1994، مستشار الكاميرون في القضية المتعلقة بالحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا أمام محكمة العدل الدولية.
    Excmo. Sr. Mouchili Ismaila, Embajador del Camerún en Egipto. UN سعادة السيد موشيلي إسماعيلا، سفير الكاميرون في مصر.
    Nota: Desde 1990 hasta la fecha ha desempeñado la función de Consejero de varias delegaciones del Camerún en diversas negociaciones internacionales, en particular: UN ملاحظة: يعمل منذ عام 1990 حتى الآن، كمستشار لعدد من الوفود الكاميرونية في المفاوضات الدولية ومنها:
    La práctica del Camerún en materia de reciprocidad consiste en proceder con el Estado solicitante en la forma en que éste haya procedido con el Estado del Camerún por lo que respecta a la forma, el procedimiento y solicitudes finales. UN تشمل الممارسة الكاميرونية في المعاملة بالمثل التعامل مع الدولة مقدمة الطلب بنفس الطريقة التي كانت هذه الدولة ستتعامل بها مع الدولة الكاميرونية من حيث الشكل والإجراء والطلبات النهائية.
    Representante adjunto y Consejero jurídico del Camerún en la Corte Internacional de Justicia: el Camerún contra el Reino Unido (1963). UN نائب ممثل ومستشار للكاميرون في محكمة العدل الدولية: الكاميرون ضد المملكة المتحدة )١٩٦٣(.
    Su elección demuestra la alta estima en que los Estados Miembros tienen a su país, Santa Lucía, asociado tradicional del Camerún en el seno de la gran familia africana, caribeña y del Pacífico. Es también testimonio de la confianza que los representantes de esos Estados depositan en usted y en sus eminentes cualidades diplomáticas. UN وانتخابكم شاهد على التقدير الرفيع الذي تكنه الدول الأعضاء لبلدكم، سانت لوسيا، الشريك التقليدي للكاميرون في أسرة أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ العظيمة، كما أنه شاهد على الثقة التي يوليها لكم ممثلو تلك الدول على مقوماتكم الدبلوماسية البارزة.
    1985 Jefe de la delegación del Camerún en el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Relación entre Desarme y Desarrollo. UN ١٩٨٥: رئيس وفد الكاميرون لدى اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدول المعني بنزع السلاح والتنمية.
    - Jefe de la Delegación del Camerún en la ceremonia de firma y la retirada de las Fuerzas Armadas de Nigeria en la península de Bakassi el 14 de agosto de 2006 UN - رئيس الوفد الكاميروني في مراسم التوقيع على انسحاب القوات المسلحة النيجيرية من شبه جزيرة باكاسي في 14 آب/أغسطس 2006؛
    El Comité celebró el ambiente de paz y estabilidad observado en el Camerún. El Comité expresó su complacencia por las actividades realizadas por el Gobierno del Camerún en: UN أشادت اللجنة بمناخ السلام والاستقرار الملحوظ في الكاميرون وأعربت عن اغتباطها للجهود المبذولة من جانب حكومة الكاميرون فيما يلي:
    Consejero Principal del Camerún en la Corte Internacional de Justicia (1997): el Camerún contra Nigeria. UN ١٩٩٦-١٩٩٧: مستشار أقدم للكاميرون لدى محكمة العدل الدولية: الكاميرون ضد نيجيريا. اﻷوسمة
    A este respecto, al margen de las disposiciones del Código Penal que castigan los delitos contra la integridad física de la persona en general, y de la mujer embarazada en particular, conviene destacar la significativa evolución del Camerún en esta cuestión. UN على هذا الصعيد، وباستثناء أحكام قانون العقوبات التي تفرض جزاءات على انتهاكات السلامة البدنية والمعنوية للأشخاص بشكل عام، وللنساء الحوامل بصفة خاصة، ينبغي أن يلاحظ أنه قد حدث تطور هام بالكاميرون في هذا الشأن.
    - Jefe de la Delegación del Camerún en el Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, 18 a 25 de abril de 2005, Bangkok (Tailandia) UN - رئيس وفد الكاميرون إلى مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، 18-25 نيسان/أبريل 2005 بانكوك، تايلاند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus