- conocer la naturaleza y alcance de la gestión del capital circulante | UN | ● تقييم طابع ونطاق إدارة رأس المال المتداول |
conocer la naturaleza y alcance de la gestión del capital circulante | UN | :: تقييم طابع ونطاق إدارة رأس المال المتداول |
La liquidez se define como la suma del capital circulante y las reservas en un momento dado. | UN | ٣١ - السيولة وتعرف بأنها مبلغ رأس المال المتداول والاحتياطيات في أي وقت من الزمن. |
A pesar de la mejora, la Junta observó la necesidad de seguir mejorando la gestión del capital circulante a fin de que el UNICEF pueda alcanzar la norma aceptada. | UN | وعلى الرغم من التحسن، لاحظ المجلس الحاجة إلى المزيد من التحسين في إدارة رأس المال العامل إذا أرادت اليونيسيف أن تحقق مستوى مقبولا. |
b En consonancia con el párrafo 8 del documento UNEP/FAO/RC/COP.2/18, del Fondo fiduciario PP se transfirió 517.561 dólares EE.UU. para acrecentar la reserva del capital circulante de explotación al 15%. | UN | ب - تمشيا مع الفقرة 8 من UNEP/FAO/RC/COP.2/18 سيتم تحويل مبلغ 517.561 من الصندوق الاستئماني العام لزيادة احتياطي رأس المال العامل إلى 15 في المائة. |
b) Importancia de una buena gestión del capital circulante para la supervivencia de las empresas | UN | )ب( أهمية اﻹدارة الفعالة لرأس المال المتداول بالنسبة لبقاء الشركات |
La liquidez se define como la suma del capital circulante y las reservas en un momento dado. | UN | ٣١ - السيولة وتعرف بأنها مبلغ رأس المال المتداول والاحتياطيات في أي وقت من الزمن. |
b) La liquidez se define como la suma del capital circulante y las reservas; | UN | )ب( أن تُعرف السيولة بأنها مجموع رأس المال المتداول والاحتياطيات. |
3.10.2. Gestión del capital circulante | UN | ٣-٠١-٢ إدارة رأس المال المتداول |
b) La liquidez se define como la suma del capital circulante y las reservas; | UN | )ب( أن تُعرف السيولة بأنها مجموع رأس المال المتداول والاحتياطيات. |
Consolidación del capital circulante | UN | تعزيز رأس المال المتداول |
Consolidación del capital circulante | UN | تعزيز رأس المال المتداول |
Consolidación del capital circulante Aumentos de sueldos | UN | تعزيز رأس المال المتداول |
Disminución del capital circulante | UN | النقص في رأس المال المتداول |
Reserva del capital circulante (15%)b | UN | احتياطي رأس المال العامل (15 في المائة) (ب) |
Reserva del capital circulante | UN | احتياطي رأس المال العامل |
4. Pide a la Secretaria Ejecutiva que mantenga el monto de la reserva del capital circulante en 15% de los presupuestos bienales promedio de funcionamiento para 2009 - 2010; | UN | 4 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية الحفاظ على مستوى احتياطي رأس المال العامل عند نسبة 15 في المائة من متوسط الميزانيات التشغيلية لفترة السنتين 2009 - 2010؛ |
6. Pide a la Secretaria Ejecutiva que mantenga el monto de la reserva del capital circulante en 15% de los presupuestos operacionales anuales medio para 2009–2011; | UN | 6 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية الحفاظ على مستوى احتياطي رأس المال العامل عند نسبة 15 في المائة من متوسط الميزانيات التشغيلية السنوية للفترة 2009 - 2011؛ |
4. Pide a la Secretaría Ejecutiva que mantenga el nivel de la reserva del capital circulante al 15% de los presupuestos bienales promedio de funcionamiento para 2012 - 2013; | UN | 4- يطلب من الأمين التنفيذي أن يحافظ على مستوى احتياطي رأس المال العامل على 15 في المائة من الميزانيات التشغيلية السنوية العادية للفترة 2012-2013؛ |
b En consonancia con el párrafo del documento UNEP/FAO/RC/COP.2/18, se transfieren 517.561 dólares de los EE.UU., del fondo fiduciario PP para acrecentar la reserva del capital circulante al 15% (véase el cuadro de la reserva del capital circulante). | UN | (ب) وطبقاً للفقرة 8 من الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/18 تم تحويل مبلغ 561 517 دولاراً من الصندوق الاستئماني PP لزيادة احتياطي رأس المال العامل بنسبة 15 في المائة (أنظر الجدول المعني باحتياطي رأس المال العامل). |