"del centro de operaciones logísticas conjuntas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
        
    • من مركز العمليات اللوجستية المشتركة
        
    • للمركز المشترك للعمليات اللوجستية
        
    • المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى
        
    Además de lo anterior, se propone reasignar un puesto de servicios generales de contratación nacional del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. UN وبالإضافة إلى ما ذكر آنفا، تقترح إعادة تخصيص وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Puesto de Auxiliar Especial reasignado del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN إعادة ندب وظيفة مساعد خاص من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    Reasignado del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN يعاد تخصيصها من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    Reasignación de 1 puesto de Auxiliar de Raciones del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN إعادة التكليف بوظيفة مساعد لشؤون حصص الإعاشة عن طريق نقلها من مركز العمليات اللوجستية المشتركة
    Los puestos del Servicio Móvil se crearán mediante la reasignación de 2 puestos de auxiliar de logística del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, que pasarán a desempeñar la función de auxiliar de control de tráfico. UN وسيتم توفير وظائف الخدمة الميدانية من خلال نقل وظيفتي مساعد لوجستيات من مركز العمليات اللوجستية المشتركة لتصبحا وظيفتي مساعد لمراقبة التحركات.
    Con la redistribución propuesta de un puesto de auxiliar de gestión de contratos del Servicio Móvil a la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión se ajustaría la plantilla del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas de modo que reflejara la disminución de un puesto del Servicio Móvil. UN 27 - سوف يترتب على اقتراح نقل وظيفة واحدة لمساعد إدارة العقود من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب رئيس دعم البعثة، تعديل ملاك الموظفين الثابت للمركز المشترك للعمليات اللوجستية ليعكس نقصانا بمقدار وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية.
    Puesto de Oficial de Operaciones Aéreas reasignado del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN إعادة ندب وظيفة موظف مكلّف بالعمليات الجوية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    Puestos de Auxiliar de Apoyo Logístico redistribuidos del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN نقل وظيفتَي مساعدَين لشؤون اللوجستيات من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas UN من المركز المشترك للعمليات اللوجستية
    Esto se logrará mediante el despliegue avanzado de elementos sólidos del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas, asegurando una respuesta inmediata y un retorno rápido. UN وسيتم تحقيق ذلك باستخدام عناصر من المركز المشترك للعمليات اللوجستية ذات قوة وانتشار ميداني في خطوط متقدمة، ضمانا للاستجابة ورد الفعل السريعين.
    A fin de mejorar su capacidad, la Sección de Transporte propone también que se reasigne un puesto del Servicio Móvil del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. UN ويقترح قسم النقل أيضا، من أجل تعزيز قدراته، نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Personal nacional: aumento neto de 1 puesto (reasignación de 1 puesto de servicios generales de contratación nacional del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة (إعادة تخصيص وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية، من المركز المشترك للعمليات اللوجستية)
    Por ello, se propone redistribuir un puesto de Auxiliar de Idiomas (personal del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas a la Oficina del Comandante de la Fuerza. UN ولذلك يُقترح نقل وظيفة مساعد لغوي (الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى مكتب قائد القوة.
    En la Sección de Suministros, se propone reasignar un puesto de Auxiliar de Idiomas (Servicios Generales, contratación nacional) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas como puesto de Auxiliar de Inventarios y Suministros. UN 47 - وفي قسم الإمدادات، يُقترح إعادة ندب وظيفة مساعد لغوي (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من المركز المشترك للعمليات اللوجستية لتغدو وظيفة مساعد لشؤون المخزون والإمدادات.
    En este contexto, se propone la supresión de un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y la reasignación de un puesto de categoría P-3 del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas. UN وفي هذا السياق، يُقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية وإعادة انتداب وظيفة برتبة ف-3 من المركز المشترك للعمليات اللوجستية.
    Esos puestos están actualmente transferidos en préstamo del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas a la Dependencia de Despacho de Aduanas para hacer frente al gran volumen de carga que ha de pasar por el despacho de aduanas. UN وهذه الوظائف منقولة حاليا على سبيل الإعارة من مركز العمليات اللوجستية المشتركة إلى وحدة التخليص الجمركي لمعالجة الكميات الكبيرة من البضائع الواردة التي تحتاج إلى تخليص جمركي.
    Reasignación de 2 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico (redistribución de puestos del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas) UN إعادة التكليف بوظيفتي مساعد لشؤون مراقبة الحركة (منقولتين من مركز العمليات اللوجستية المشتركة)
    e) Un puesto de auxiliar de gestión de contratos del Servicio Móvil del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas (componente 4) a la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión (componente 4) (ibíd., párrs. 23 y 27); UN (هـ) وظيفة من وظائف الخدمة الميدانية لمساعد في شؤون إدارة العقود من مركز العمليات اللوجستية المشتركة (العنصر 4) إلى مكتب رئيس دعم البعثة (العنصر 4) (المرجع نفسه، الفقرتان 23 و 27)؛
    Se propone la reasignación de 3 puestos de auxiliar de logística (Servicio Móvil) del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas inicialmente aprobados para el cuartel general de la misión en El-Fasher debido a que la Operación casi se ha desplegado en su totalidad. UN 133 - ويقترح إعادة تكليف ثلاث وظائف مساعد لوجستيات (من فئة الخدمة الميدانية) المعتمدة أصلا لمقر البعثة في الفاشر من مركز العمليات اللوجستية المشتركة نظرا لأن العملية تقترب من الانتشار الكامل.
    La creación del Centro de Operaciones Logísticas Conjuntas permitió agrupar las funciones logísticas y de suministro civiles y militares en una sola sección, lo que se tradujo de inmediato en una mejora de la coordinación y una respuesta más rápida para la prestación de apoyo sobre el terreno. UN لقد أدى تشكيل المركز المشترك للعمليات اللوجستية إلى وضع الوظائف اللوجستية ووظائف الإمداد، المدنية والعسكرية، في قسم واحد، مما حّسَّن على الفور من عمليات التنسيق وأدى إلى تحقيق وقت استجابة أفضل للحصول على الدعم الميداني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus