"del centro internacional de arreglo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المركز الدولي لتسوية
        
    • للمركز الدولي لتسوية
        
    Mediador y árbitro del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI). UN موفﱢق وحَكَم في المركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة بالاستثمارات.
    - Consejero jurídico de Jordania en reclamaciones ante los tribunales del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI) UN :: مستشار للأردن في الدعاوى التي ترفع أمام محاكم المركز الدولي لتسوية النزاعات في مجال الاستثمار.
    Integrante de la lista de árbitros y la lista de conciliadores del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI), 2000 hasta la fecha UN عضو في فريق المحكّمين وفي هيئة التوفيق، المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، من عام 2000 إلى الوقت الحاضر
    Miembro del Grupo de Árbitros del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones (CIADI). UN عضو فريق المحكمين التابع للمركز الدولي لتسوية المنازعات بشأن الاستثمارات.
    Miembro del Grupo de Árbitros del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones, Washington, D.C. UN التعيينات: عضو في لجنة المحكﱠمين للمركز الدولي لتسوية الخلافات الاستثمارية، واشنطن العاصمة.
    El cambio de perspectiva se evidencia, por ejemplo, en los tratados bilaterales de protección de inversiones y en la Convención del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones. UN وقال إن التحول في المنظور واضح، على سبيل المثال، في المعاهدات الثنائية لحماية الاستثمارات، واتفاقية المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية.
    La mayoría de países africanos firmaron y ratificaron el tratado del Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones y pasaron a ser miembros de pleno derecho del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones. UN ووقعت معظم البلدان الأفريقية وصدقت على معاهدة وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف، وأصبحت أعضاء كاملة في المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار ومعالجتها.
    Ese seminario se había centrado en desarrollar la capacidad de los participantes para resolver conflictos de inversores a través del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones. UN وقد ركزت حلقة العمل هذه على بناء قدرات المشاركين في مجال تسوية النزاعات بين المستثمرين من خلال المركز الدولي لتسوية نزاعات الاستثمار.
    Asesor del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI) de junio de 1990 a enero de 1997 UN :: مستشار قانوني، المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار، حزيران/يونيه 1990 - كانون الثاني/يناير 1997.
    La jurisprudencia de los grupos especiales de la OMC y su Órgano de Apelación y la del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones y de otros tribunales de inversiones ofrecen más material de reflexión. UN والسوابق القضائية لأفرقة منظمة التجارة العالمية وهيئتها الاستئنافية، إلى جانب أفرقة المركز الدولي لتسوية المنازعات الاستثمارية وسائر محاكم الاستثمارات قد وفّرت كلها مزيدا من المواد الجديرة بالبحث.
    Comparecencias en calidad de asesor jurídico ante la Corte Internacional de Justicia, el Tribunal Internacional del Derecho del Mar y los tribunales especiales de Derecho del Mar y en calidad de experto en procedimientos del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI) UN مثُل بصفة مستشار قانوني أمام محكمة العدل الدولية، والمحكمة الدولية لقانون البحار، ومحاكم قانون البحار المخصصة، وبصفته خبيرا في مداولات المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار
    El debate fue amplio y tuvo en cuenta acontecimientos recientes, incluida la decisión del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones en el caso Impregilo S.p.A. v. Argentine Republic. UN 89 - وذكر إن المناقشة الواسعة النطاق أخذت في الحسبان التطورات الأخيرة، بما فيها قرار المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار في قضية إمبرغليو ضد جمهورية الأرجنتين.
    Comparecencias en calidad de asesor jurídico ante la Corte Internacional de Justicia, el Tribunal Internacional del derecho del mar y los tribunales especiales de derecho del mar y en calidad de experto en procedimientos del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones UN مثُل بصفة مستشار قانوني أمام محكمة العدل الدولية، والمحكمة الدولية لقانون البحار، ومحاكم قانون البحار المخصصة، وبصفته خبيرا في جلسات المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار
    Benin, por ejemplo, es miembro de esa organización y su Tribunal Común de Justicia y Arbitraje, así como del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones. UN فبنن، على سبيل المثال، عضو في تلك المنظمة وفي المحكمة المشتركة للعدل والتحكيم، وكذلك في المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار.
    c) Miembro del Grupo de Arbitros del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones; UN )ج( عضو هيئة محكمي المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار.
    Presidenta del Tribunal del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias relativas a Inversiones (Amco contra Indonesia). UN - رئيسة محكمة المركز الدولي لتسوية المنازعات المتعلقة بالاستثمار )أمكو ضد اندونيسيا(.
    2. Integrante de la lista de árbitros y la lista de conciliadores del Centro Internacional de Arreglo de diferencias relativas a inversiones (Banco Mundial). UN ٢ - عضو في فريق تحكيم وفريق مصالحة، المركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار )البنك الدولي(.
    Miembro del Grupo de Árbitros del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones, Washington, D.C. UN التعيينات: عضو في لجنة المحكﱠمين للمركز الدولي لتسوية الخلافات الاستثمارية، واشنطن العاصمة.
    Miembro del Grupo de Árbitros del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones, Washington, D.C. UN التعيينات: عضو في لجنة المحكﱠمين للمركز الدولي لتسوية الخلافات الاستثمارية، واشنطن العاصمة.
    Integrante de la lista de árbitros y conciliadores del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones (CIADI), en nombre de Francia. UN تعيين في لجنة المحكمين والوسطاء للمركز الدولي لتسوية المنازعات في مجال الاستثمار، باسم فرنسا.
    Miembro del Grupo de Árbitros del Centro Internacional de Arreglo de Diferencias Relativas a Inversiones, Washington, D.C. UN عضو سابق في لجنة المحكّمين للمركز الدولي لتسوية المنازعات الناشئة عن الاستثمارات، واشنطن العاصمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus