"del centro internacional de tecnología ambiental" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
        
    • مركز دولي للتكنولوجيا البيئية
        
    • المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة
        
    • للمركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
        
    Auditoría del Centro Internacional de Tecnología Ambiental UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    Auditoría del Centro Internacional de Tecnología Ambiental UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    Positiva presentación en los medios de información de determinados productos. Mil quinientas descargas por mes en el sitio de la Web del Centro Internacional de Tecnología Ambiental (IETC). UN تغطية إعلامية إيجابية لنواتج محددة. 500 1 عملية سحب على الإنترنت شهريا من موقع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية.
    Fondo fiduciario para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنشـاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    Fondo fiduciario para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنشـاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón GWL UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان
    A.B.6 JC Fondo fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental UN المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental UN المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    El representante del PNUMA informó sobre la contribución del Centro Internacional de Tecnología Ambiental de ese Programa a la aplicación del Enfoque estratégico, que se describía en el documento SAICM/ICCM.3/INF/34. UN 178- وقدّم ممثل برنامج الأمم المتحدة للبيئة تقريراً عن مساهمة المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج البيئة لتنفيذ النهج الاستراتيجي، على النحو المبيَّن في الوثيقة SAICM/ICCM.3/INF/34.
    Tomó nota de la función del Centro Internacional de Tecnología Ambiental del PNUMA, con sede en Osaka, Japón, y establecido en el marco de un acuerdo de 1992 celebrado con el Gobierno del Japón. UN وأشار إلى دور المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والكائن في أوساكا، اليابان، والذي أنشئ بموجب اتفاق عام 1992 مع حكومة اليابان.
    También expresó su pesar por el reciente fallecimiento del Sr. Matthew Gubb, Director del Centro Internacional de Tecnología Ambiental del PNUMA y coordinador de las etapas iniciales de las negociaciones sobre el Convenio de Minamata. UN وأعرب عن أسفه أيضاً لوفاة السيد ماتيو غوب مؤخراً، مدير المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج البيئة، ومنسق المراحل الأولى للمفاوضات بشأن اتفاقية ميناماتا.
    b) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón; fecha de finalización 31 de diciembre de 1993; UN )ب( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان، وتاريخ انتهائه في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛
    También se puede encontrar información sobre los logros conseguidos en la serie de informes y en el boletín periódico del Centro Internacional de Tecnología Ambiental que se publica en la página de acogida de la Internet (http://www.unep.or.jp). UN ويمكن الوقوف على اﻹنجازات الناجحة أيضا في سلسلة التقارير والرسالة اﻹخبارية الدورية في موقع المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية على شبكة اﻹنترنت )http://www.unep.or.jp(.
    Fondo fiduciario para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنشـاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    k) Fondo Fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón - sin determinar; UN )ك( الصندوق الاستئماني للتعاون التقني ﻹنشاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان - لم يحدد تاريخ؛
    133. La mayoría de las actividades en relación con tecnologías ambientales y cooperación tecnológica están financiadas por contribuciones del Gobierno de Japón al Fondo Fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental de Japón. UN 133- ويتم تمويل الجزء الأكبر من الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيات البيئية والتعاون في مجال التكنولوجيا بواسطة تبرعات من حكومة اليابان إلى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل إنشاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان.
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان
    Fondo fiduciario de cooperación técnica para el establecimiento del Centro Internacional de Tecnología Ambiental en el Japón UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان
    También se recomendó que las actividades prioritarias del Centro Internacional de Tecnología Ambiental del PNUD deberían integrarse plenamente en las actividades conexas de otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN وأوصى اجتماع المائدة المستديرة كذلك بوجوب إدماج اﻷنشطة ذات اﻷولوية للمركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إدماجا كاملا في اﻷنشطة ذات الصلة لمنظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus