"del comité científico y técnico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة العلمية والتقنية
        
    • للجنة العلمية والتقنية
        
    • لجنة علمية وتقنية
        
    • واللجنة العلمية والتقنية
        
    Informe del Comité Científico y Técnico sobre su quinto período de sesiones UN تقرير اللجنة العلمية والتقنية عن دورتها الخامسة
    Anexo DECLARACIÓN del Comité Científico y Técnico DEL DECENIO INTERNACIONAL PARA LA REDUCCIÓN DE LOS DESASTRES UN بيان اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث
    Por el presente informe se transmiten al Secretario General de las Naciones Unidas las opiniones del Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales. UN ينقل هذا التقرير آراء اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    79. La secretaría y un subcomité del Comité Científico y Técnico han seguido vigilando la ejecución de estos y otros proyectos de demostración. UN ٧٩ - وواصلت أمانة العقد ولجنة فرعية تابعة للجنة العلمية والتقنية رصد تنفيذ هذه المشاريع وغيرها من مشاريع البيان العملي.
    Informe Final del Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales UN التقرير النهائي للجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي
    Además, la Conferencia tendrá los siguientes cuatro Vicepresidentes ex officio: los Presidentes del Consejo Especial de Alto Nivel y del Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, el Presidente del Grupo Preparatorio del Comité Científico y Técnico para la Conferencia y el " padre " del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, Sr. Frank Press. UN وبالاضافة الى ذلك، يكون للمؤتمر أربعة نواب للرئيس بحكم المنصب هم: رئيس المجلس الخاص الرفيع المستوى، ورئيس اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ورئيس الفريق التحضيري التابع للجنة العلمية والتقنية للمؤتمر، واﻷب الروحي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، السيد فرانك بريس.
    De las 11 Partes y observadores que presentaron sus observaciones, tres Partes expresaron reservas con respecto a esta opción. Dos Partes y un observador apoyaron el establecimiento del Comité Científico y Técnico. UN 24 - ومن بين الأطراف والمراقبين الأحد عشر الذين قدموا تعليقات، أعرب ثلاثة أطراف عن تحفظات تتعلق بهذا الخيار، فأيد طرفان ومراقب واحد إنشاء لجنة علمية وتقنية.
    Resumen de la labor realizada en las reuniones del Comité Científico y Técnico en el período 1990–1999 UN ملخص اجتماعات اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي
    El Comité Preparatorio está integrado por representantes del Comité Científico y Técnico, organizaciones de las Naciones Unidas y organizaciones regionales, comités nacionales y el Gobierno anfitrión. UN وتضم اللجنة التحضيرية ممثلين عن اللجنة العلمية والتقنية واﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية واللجان الوطنية والحكومة المضيفة.
    Declaración del Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, de 17 de octubre de 1997 UN بيان اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧
    Anexos I. Lista de los miembros del Comité Científico y Técnico UN قائمة أعضاء اللجنة العلمية والتقنية
    4. Aprueba el mandato del Comité Científico y Técnico que figura en el anexo I de la presente decisión; UN 4 - يعتمد أيضاً اختصاصات اللجنة العلمية والتقنية كما وردت في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    17. Se recordará que la Asamblea General, en su resolución 46/149, hizo suya la recomendación del Comité Científico y Técnico de convocar una Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales en 1994, que aportaría una importante contribución al examen de mitad del período del Decenio. UN ١٧ - تجدر اﻹشارة إلى أن الجمعية العامة، في قرارها ٤٦/١٤٩، قد أيدت توصية اللجنة العلمية والتقنية بعقد مؤتمر عالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤، ليكون مساهمة في استعراض منتصف فترة العقد.
    El apoyo financiero procedente del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas ha sufragado hasta ahora solamente los gastos de servicios de conferencias de una reunión anual del Consejo Especial de Alto Nivel y tres reuniones del Comité Científico y Técnico en cada año del bienio. UN ٢٨ - وحتى اﻵن كان الدعم المالي المؤمن من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لا يتصل إلا بتكاليف خدمات المؤتمرات لاجتماع سنوي واحد للمجلس الخاص الرفيع المستوى ولثلاثة اجتماعات مقدرة للجنة العلمية والتقنية خلال كل عام من فترة السنتين.
    i) Servicios sustantivos para reuniones. Dos sesiones de la Asamblea General; dos reuniones del Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - جلستان للجمعية العامة؛ وجلستان للجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    i) Servicios sustantivos para reuniones. Dos sesiones de la Asamblea General; dos reuniones del Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales; UN ' ١ ' توفير خدمات فنية للاجتماعات - جلستان للجمعية العامة؛ وجلستان للجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    El Consejo también tendrá ante sí el informe final del Comité Científico y Técnico del Decenio, así como una recopilación de opiniones proporcionada por los Estados Miembros y órganos del sistema de las Naciones Unidas, sobre la aplicación del Decenio en general. UN وسيعرض على المجلس أيضا التقرير الختامي للجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، وكذلك مؤلف يضم اﻵراء المقدمة من الدول اﻷعضاء وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن التنفيذ العام للعقد.
    Tomando nota del informe del Secretario General sobre el Decenio, que contiene, entre otras cosas, el segundo informe anual del Comité Científico y Técnico del DecenioA/48/219-E/1993/97 y Add.1. UN وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن العقد الذي يتضمن، من بين جملة أمور، التقرير السنوي الثاني للجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد)٣(،
    18. En la misma sesión, la Conferencia eligió por aclamación los siguientes Vicepresidentes ex officio: el Presidente del Consejo Especial de Alto Nivel, el Presidente del Comité Científico y Técnico del Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, el Presidente del Grupo Preparatorio del Comité Científico y Técnico para la Conferencia y " el Padre " del Decenio, Sr. Frank Press. UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها انتخب المؤتمر بالتزكية اﻷشخاص التالين نوابا للرئيس بحكم المنصب: رئيس المجلس الخاص الرفيع المستوى، رئيس اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، رئيس الفريق التحضيري للجنة العلمية والتقنية للمؤتمر و " أبو " العقد، السيد فرانك برس.
    6. Reafirmar las funciones del Consejo Especial de Alto Nivel y del Comité Científico y Técnico en la promoción de las actividades del Decenio, en particular la conciencia de las ventajas de la reducción de los desastres. UN ٦ - إعادة تأكيد دوري المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية في تعزيز أنشطة العقد، لا سيما في التوعية بفوائد الحد من الكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus