"del comité de alto nivel de ministros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء
        
    • اللجنة رفيعة المستوى للوزراء
        
    CONFIRMACIÓN DE LOS MIEMBROS del Comité de Alto Nivel de Ministros Y FUNCIONARIOS UN اعتماد أعضاء اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين
    Confirmación de los miembros del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios UN ترشيح أعضاء اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين
    Fondo fiduciario general para apoyar la labor del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios del PNUMA UN الصندوق الاستئماني لدعم عمل اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    El Consejo tendría que examinar además las conclusiones del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios sobre la reforma del PNUMA y su financiación, haciendo particular hincapié en el tratamiento de los recursos de agua dulce. UN وقد يحتاج المجلس كذلك إلى النظر في النتائج التي انتهت إليها اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين بشأن إصلاح برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وتمويله، مع التركيز بصفة خاصة على معالجة المياه العذبة.
    Composición del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios SS.V/1. UN اعتماد أعضاء اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين
    fiduciario general para apoyar la labor del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios del PNUMA UN الصندوق الاستئماني لدعم عمل اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Constitución del Comité de Alto Nivel de Ministros y funcionarios establecido en virtud de la decisión 19/32 UN تشكيل اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين المنشأة عملا بالمقرر ١٩/٣٢
    V. EXAMEN DE LOS RESULTADOS Y DECISIONES DEL PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL PARA EL EXAMEN Y EVALUACIÓN GLOBAL DE LA APLICACIÓN DEL PROGRAMA 21 Y DE LAS CONCLUSIONES del Comité de Alto Nivel de Ministros Y FUNCIONARIOS EN SU SEGUNDA REUNIÓN UN استعراض نتائج ومقررات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعقودة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، والنتائج التي خلصت إليها اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين في اجتماعها الثاني
    El Director Ejecutivo se refirió a la lista de designados del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios que figuraba en el anexo de su informe sobre la designación de miembros del Comité. UN ٤ - ووجه المدير التنفيذي الانتباه إلى قائمة المرشحين لعضوية اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين، الواردة في مرفق تقريره المتعلق بترشيح أعضاء اللجنة.
    El procedimiento para la constitución del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios, presentado al Consejo por el Presidente y acordado por los representantes, figura en la decisión sobre la constitución del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios establecido en virtud de la decisión 19/32, contenida en la sección titulada " Otras decisiones " del anexo del presente informe. UN ١٥٥ - ويبين إجراء تشكيل اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين، بصورته التي عرضها الرئيس على المجلس ووافق عليها الممثلون، في المقرر المتعلق بتشكيل اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين المنشأة عملا بالمقرر ١٩/٣٢ الوارد في الفرع المعنون " مقررات أخرى " بمرفق هذا التقرير.
    f) Que el informe del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios sobre sus reuniones se haga llegar inmediatamente a todos los miembros del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; UN )و( تتاح تقارير اجتماعات اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين بصورة فورية إلى جميع اﻷعضاء في برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    m) Que la secretaría facilite documentación e información relacionada con las reuniones del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios y del Comité de Representantes Permanentes con cuatro semanas de antelación a esas reuniones; UN )م( توفر اﻷمانة الوثائق والمعلومات المتعلقة باجتماعات اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين ولجنة الممثلين الدائمين، وذلك قبل أربعة أسابيع من موعد الاجتماع المعني.
    1. En su décima sesión plenaria, celebrada el 4 de abril de 1997, el Consejo de Administración decidió que los miembros del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios establecido en virtud de su decisión 19/32, de 4 de abril de 1997, se elegirían de acuerdo con la siguiente distribución geográfica: UN ١ - قرر مجلس اﻹدارة، في جلسته العامة العاشرة، المعقودة في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٧، أن ينتخب أعضاء اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين المنشأة عملا بالمقرر ١٩/٣٢ المؤرخ ٤ نيسان/ أبريل ١٩٩٧، وفقا لنمط التوزيع الجغرافي التالي:
    Fiduciario de Cooperación Técnica para apoyar las reuniones del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios del PNUMA (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية)
    apoyar las reuniones del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios del PNUMA (financiado por el Gobierno de los Estados Unidos de América) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم اجتماعات اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (بتمويل من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية)
    Constitución del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios UN عضوية اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين
    4. Confirmación de los miembros del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios. UN ٤ - اعتماد أعضاء اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين.
    iv) Fondo Fiduciario General para apoyar la labor del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, establecido en 1997 sin fecha de extinción determinada; UN ' ٤ ' صندوق استئماني عام لدعم عمل اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، أنشئ في عام ١٩٩٧، وبدون موعد انتهاء محدد؛
    i) HL - Fondo fiduciario general en apoyo del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; UN ' 1` HL - الصندوق الاستئماني العام لدعم اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    Tomando nota del informe del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios sobre la labor realizada en su segunda reunión UNEP/HLC/2/6. UN وإذ يحيط علما بتقرير اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين في دروتها الثانية)٩(،
    5. Decide, habida cuenta de que el Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios concluyó con resultados satisfactorios la función que le fue encomendada en la decisión 19/32 del Consejo de Administración, de 4 de abril de 1997, sobre la gestión del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, y reconociendo su labor, dar por terminado el mandato del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios; UN 5 - يقرر ان ينهي أعمال اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين، بعد أن أتمت بنجاح الدور المسند إليها بموجب مقرر مجلس الإدارة 19/32 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 1997، معرباً عن تقديره لما أنجزته من أعمال؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus