Sus representantes han asistido como observadores a las sesiones públicas del Comité de Desarme. | UN | وقد تابع ممثلوها الجلسات المفتوحة للجنة نزع السلاح. |
La primera agenda del Comité de Desarme incluía los seis temas siguientes: | UN | وكان أول جدول أعمال للجنة نزع السلاح يتألف من البنود الستة التالية: |
En Somalia, el Centro se utiliza para consultas sobre propuestas específicas relativas a la mujer como parte del programa más amplio del Comité de Desarme, desmovilización y repatriación. | UN | ويستخدم المركز في الصومال للمشاورات الدائرة حول المقترحات الخاصة بالنساء في إطار البرنامج الأوسع للجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
En mi intervención en esta sala el 17 de marzo, recordé que en 1979, cuando era Ministro de Relaciones Exteriores de Argelia el Presidente de la República Argelina Democrática y Popular el Sr. Abdelaziz Bouteflika, este presidió la sesión inaugural del Comité de Desarme. | UN | وفي الخطاب الذي ألقيته أمامكم في 17 آذار/مارس، أشرت إلى أن رئيس الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية، السيد عبد العزيز بوتفليقة، رَأَس في عام 1979، وكان وقتها وزيراً للشؤون الخارجية للجزائر، الجلسة الافتتاحية للجنة نزع السلاح. |