Desde 1988 se han convocado cuatro reuniones del plan del Comité de Planificación y Coordinación. | UN | وقد عقدت لجنة التخطيط والتنسيق أربعة اجتماعات منذ عام ١٩٨٨. |
Informe del Comité de Planificación del Desarrollo: examen general de la lista de países menos adelantados | UN | تقرير لجنة التخطيط الانمائي: استعراض عام لقائمة أقل البلدان نموا |
Recomendaciones contenidas en el informe del Comité de Planificación del Desarrollo | UN | التوصيات الواردة في تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي |
Fechas del 29º período de sesiones del Comité de Planificación del Desarrollo | UN | مواعيد انعقاد الدورة التاسعة والعشرين للجنة التخطيط اﻹنمائي |
Fechas del 29º período de sesiones del Comité de Planificación del Desarrollo | UN | موعدا انعقاد واختتام الدورة التاسعة والعشرين للجنة التخطيط اﻹنمائي |
Asimismo, el Consejo examinará, en la reanudación de su período de sesiones, el futuro del Comité de Planificación del Desarrollo. | UN | كذلك سيبحث المجلس عند استئناف دورته مستقبل لجنة تخطيط التنمية. |
Desde la presentación del último informe, otras 20 organizaciones han pasado a formar parte del Comité de Planificación. | UN | ومنذ صدور التقرير اﻷخير، انضمت عشرون منظمة أخرى إلى لجنة التخطيط. |
Informe del Comité de Planificación del Desarrollo sobre su 29º período de sesiones | UN | تقرير لجنة التخطيط الانمائي عن دورتها التاسعة والعشرين |
Informe del Secretario General sobre los métodos de trabajo del Comité de Planificación del Desarrollo | UN | تقرير اﻷمين العام عن أساليب عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي |
Informe del Comité de Planificación del Desarrollo sobre su 30º período de sesiones | UN | تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن دورتها الثلاثين |
Informe del Comité de Planificación del Desarrollo sobre su 35º período de sesiones | UN | تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن دورتها الحادية والثلاثين |
En este contexto, consideramos prematura la decisión del Comité de Planificación del Desarrollo, que de ninguna manera refleja el espíritu de esa resolución de las Naciones Unidas. | UN | وفي هذا الصدد فإننا نعتبر أن مقرر لجنة التخطيط اﻹنمائي سابق ﻷوانه ولا يعكس روح قرار اﻷمم المتحدة. |
El Consejo también tendrá ante sí el informe del Comité de Planificación del Desarrollo sobre la labor de su 31º período de sesiones. | UN | وسيعرض على المجلس أيضا تقرير لجنة التخطيط اﻹنمائي عن أعمال دورتها الحادية والثلاثين. |
2003-2005 Presidencia del Comité de Planificación Científica y Supervisión de Políticas del Programa Integrado de Perforación Oceánica (IODP) | UN | 2003- 2005 رئيس لجنة التخطيط العلمي والرقابة على السياسات، التابعة للبرنامج المتكامل للحفر في المحيطات |
La representante trabajó en el comité de establecimiento de redes del Comité de Planificación para lograr que las organizaciones no gubernamentales colaboraran en cuestiones relacionadas con el cambio climático. | UN | وعملت الممثلة في لجنة التخطيط لكي تجعل المنظمات غير الحكومية تعمل في شراكة بشأن قضايا تغير المناخ. |
Las prácticas mejoraron, en gran medida, mediante la capacitación de los funcionarios locales del Comité de Planificación para organizar foros participativos a nivel popular. | UN | وتحسّنت الممارسات إلى حد كبير بتدريب موظفي لجنة التخطيط المحلية على تنظيم محافل تشاركية على المستوى الشعبي. |
Las crisis financieras analizadas en el informe del Comité de Planificación del Desarrollo correspondiente a 1998 no son sino una de las manifestaciones de esa vulnerabilidad. | UN | واﻷزمات المالية التي جرى تحليلها في تقرير عام ١٩٩٨ للجنة التخطيط اﻹنمائي ليست إلا واحدة من ظواهر هذا الضعف. |
Se propuso que se estudiaran más a fondo las consecuencias presupuestarias y otras consecuencias logísticas que acarrearía la preparación de un informe de esa índole y que esas consecuencias se examinaran más a fondo durante la próxima reunión del Comité de Planificación Estratégica. | UN | واقترح أن تستكشف اﻵثار المترتبة في الميزانية واﻵثار السوقية اﻷخرى نتيجة ﻹعداد هذا التقرير وأن تناقش مرة أخرى في الاجتماع المقبل للجنة التخطيط الاستراتيجي. |
El aplazamiento del 29º período de sesiones del Comité de Planificación del Desarrollo que se menciona más arriba, significó también que se aplazó el informe correspondiente del Comité, que habría salido como publicación técnica o comercial. | UN | وإرجاء الدورة التاسعة والعشرين للجنة التخطيط الانمائي يعني أيضا إرجاء صدور تقرير اللجنة المتعلق بدورتها التاسعة والعشرين الذي كان من شأنه أن يصدر في صورة منشور تقني أو منشور للبيع كما سبق القول. |
113. La Junta examinó el calendario de la próxima reunión del Comité de Planificación Estratégica y determinó su composición. | UN | ١١٣ - وناقش المجلس الجدول الزمني للاجتماع التالي للجنة التخطيط الاستراتيجي، وحدد تكوينه. |
Secretario del Comité de Planificación de Programas, Conferencia para la región de Asia y el Pacífico Occidental del Consejo Internacional de Bienestar Social, 1983. | UN | سكرتير، لجنة تخطيط البرامج، مؤتمر المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية لمنطقة آسيا وغربي المحيط الهادئ، ٣٨٩١. |
Miembro del equipo del distrito de Luweero y del Comité de Planificación; asesor en materia de rehabilitación después de un conflicto en Uganda | UN | عضو فريق ولجنة تخطيط مقاطعة لويرو؛ مستشار لشؤون إعادة التأهيل في طور ما بعد النزاعات، أوغندا؛ |
- Preparar reuniones del Consejo Supremo y del Comité de Planificación y Seguimiento; | UN | - التحضير لاجتماعات المجلس الأعلى ولجنة التخطيط والمتابعة. |