"del comité especial plenario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اللجنة الجامعة المخصصة
        
    • اللجنة المخصصة الجامعة
        
    • للجنة المخصصة الجامعة
        
    • للجنة الجامعة المخصصة
        
    • اللجنة المخصصة للدورة
        
    De resultas de ello, los párrafos quedaron pendientes hasta el final mismo de los trabajos del Comité Especial Plenario. UN ونتيجة لذلك ظلت الفقرات معلقة حتى نهاية عمل اللجنة الجامعة المخصصة.
    Presento, pues, a la Asamblea General el informe del Comité Especial Plenario del vigésimo período extraordinario de sesiones, para su examen y aprobación. UN بهذا أرفع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية العشرين الى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده.
    Deseo expresar mi gratitud especial a la Mesa del Comité Especial Plenario y a los Vicepresidentes de la Asamblea, cuyo apoyo constante facilitó mucho mi tarea. UN وأود أن أعرب عن امتناني الخاص لمكتب اللجنة الجامعة المخصصة ولنواب رئيس الجمعية إذ أن دعمهم المستمر سهل مهمتي كثيرا.
    Informe del Comité Especial Plenario del decimonoveno período UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية
    La Mesa del Comité Especial Plenario estará integrada por un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. UN ويتكون مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Nota: El resumen de la tercera sesión del Comité Especial Plenario se publicará en fecha ulterior, como adición del presente número del Diario. UN سيصدر موجز الجلسة الثالثة للجنة المخصصة الجامعة في موعد لاحق في إضافة إلى هذا العدد من اليومية.
    Entiendo que la Asamblea desea elegirlo por aclamación Presidente del Comité Especial Plenario de su vigésimo primer período extraordinario de sesiones. UN أعتبر أن الجمعية العامة تود في دورتها الاستثنائية الحاديــة والعشريــن أن تنتخبه بالتزكية رئيسا للجنة الجامعة المخصصة.
    Ahora solicito a la Sra. Gabriella Vukovich, Vicepresidenta y Relatora del Comité Especial Plenario del vigésimo primer período extraordinario de sesiones, que presente el informe del Comité Especial Plenario. UN واﻵن أطلب إلى السيدة غابرييلا فوكوفتش، نائبة رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ومقررتها أن تعرض تقرير اللجنة الجامعة المخصصة.
    La Mesa del Comité Especial Plenario estará integrada por un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. UN ويتألف مكتب اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس واحد وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    Informe del Comité Especial Plenario del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة
    Proyecto de informe del Comité Especial Plenario del vigésimo segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN مشروع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الثانية والعشرين للجمعية العامة
    Aprobación del proyecto de informe del Comité Especial Plenario UN اعتماد مشروع تقرير اللجنة الجامعة المخصصة
    La Mesa del Comité Especial Plenario estará integrada por un Presidente y cuatro Vicepresidentes, uno de los cuales actuará de Relator. UN 8 - ينبغي أن تتألف اللجنة الجامعة المخصصة من رئيس واحد وأربعة نواب للرئيس، يتولى أحدهم مهام المقرر.
    Las posiciones de las delegaciones relativas a las diversas recomendaciones del Comité Especial Plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones han quedado claras en el Comité. UN ومواقف الوفود تجاه شتى التوصيات الصادرة عن اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة أفصح عنها في اللجنة.
    La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que figura en el informe del Comité Especial Plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    Informe del Comité Especial Plenario del vigésimo período extraordinario de sesiones UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة للدورة الاستثنائية العشرين
    Informe del Comité Especial Plenario del período extraordinario de sesiones sobre la lucha en común contra el problema mundial de las drogas UN تقريـر اللجنة المخصصة الجامعة لدورة الجمعيــة العامــة الاستثنائيــة المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    del Comité Especial Plenario del período extraordinario de sesiones sobre la lucha en común contra el problema mundial de las drogas UN تقرير اللجنة المخصصة الجامعة لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لمواجهة مشكلة المخدرات العالمية معا
    Los integrantes de la Mesa del comité preparatorio ocuparán los mismos cargos en la Mesa del Comité Especial Plenario. UN ويعمل مكتب اللجنة التحضيرية بوصفه مكتبا للجنة المخصصة الجامعة.
    En segundo lugar, se prevé que el período de sesiones de organización del Comité Especial Plenario se celebre durante un día, esto es, dos sesiones, y el período de sesiones sustantivo durante ocho días, esto es, 16 sesiones, con lo que el total sería de 18 sesiones. UN ثانيا، يُتوخى أن تُعقد الدورة التنظيمية للجنة المخصصة الجامعة لمدة يوم واحد، أي أن تعقد جلستين، وأن تُعقد الدورة الموضوعية لمدة ثمانية أيام، أي أن تعقد 16 جلسة، ليكون مجموع الجلسات 18 جلسة.
    Ahora tengo el gusto de informar a los miembros en mi condición de Presidente del Comité Especial Plenario del período extraordinario de sesiones. UN ويسرني اﻵن أن أرفع تقريرا إليكم، بصفتي رئيسا للجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية.
    Presento por lo tanto a la Asamblea General, para su consideración, el informe del Comité Especial Plenario del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones. UN بهذا أرفع تقرير اللجنة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين إلى الجمعية العامة للنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus