8. Reuniones del Comité Permanente en el año 2000. | UN | ٨ - اجتماعات اللجنة الدائمة في عام ٠٠٠٢. |
D. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en el año 2000 24 14 | UN | دال- المقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2000 24 |
D. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en el año 2000 | UN | دال- المقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2000 |
G. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en el año 2001 | UN | زاي - مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2000 |
45. Las delegaciones, a la vez que acogían complacidas el informe de la CCAAP, insistieron en la necesidad de que el mismo se pusiera a disposición del Comité Permanente en el momento oportuno. | UN | ٥٤- وأكد الوفود، في ترحيبهم بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، على الحاجة إلى أن يتاح هذا التقرير للجنة الدائمة في وقت مناسب. |
G. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en el año 2001 29 15 | UN | زاي - مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2000 29 |
G. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en el año 2001 | UN | زاي- مقرر بشأن برنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2000 |
Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en el año 2002 | UN | واو - المقرر بشأن عمل اللجنة الدائمة في عام 2002 |
F. Decisión sobre el programa de trabajo del Comité Permanente en el año 2002 | UN | واو- المقرر بشأن عمل اللجنة الدائمة في عام 2002 |
8. Reuniones del Comité Permanente en el año 2000. | UN | ٨- اجتماعات اللجنة الدائمة في عام ٠٠٠٢ |
8. Reuniones del Comité Permanente en el año 2001. | UN | 8- اجتماعات اللجنة الدائمة في عام 2001 |
La labor del Comité Permanente en el período 20012002 tuvo éxito en lo que se refiere tanto a fomentar la comprensión de los logros alcanzados en la aplicación de las disposiciones de la Convención relacionadas con la asistencia a las víctimas como a señalar la magnitud de los retos que subsisten. | UN | نجح العمل الذي قامت به اللجنة الدائمة في 2001-2002 في تعزيز فهم ما أُحرز من تقدم في تنفيذ الأحكام الواردة في الاتفاقية بشأن تقديم المساعدات لضحايا الألغام وفي تسليط الأضواء على حجم التحديات المتبقية. |
La labor del Comité Permanente en el período 20012002 tuvo éxito en lo que se refiere tanto a fomentar la comprensión de los logros alcanzados en la aplicación de las disposiciones de la Convención relacionadas con la asistencia a las víctimas como a señalar la magnitud de los retos que subsisten. | UN | نجح العمل الذي قامت به اللجنة الدائمة في 2001-2002 في تعزيز فهم ما أُحرز من تقدم في تنفيذ الأحكام الواردة في الاتفاقية بشأن تقديم المساعدات لضحايا الألغام وفي تسليط الأضواء على حجم التحديات المتبقية. |
a) Decide aprobar como marco para el programa de trabajo del Comité Permanente en el año 2000 los siguientes temas: protección internacional; programa/política de protección; programas y financiación; buena administración; coordinación; y cuestiones administrativas, financieras, de supervisión y de recursos humanos; | UN | (أ) تقرر اعتماد البنود التالية كإطار لبرنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2000: الحماية الدولية؛ السياسة البرنامجية/سياسة الحماية: البرنامج والتمويل؛ الإدارة؛ التنسيق؛ والموارد التنظيمية والمالية والإشرافية والبشرية؛ |
a) Decide aprobar como marco para el programa de trabajo del Comité Permanente en el año 2001 los siguientes temas: protección internacional; programa/política de protección; programas y financiación; buena administración; coordinación; y cuestiones administrativas, financieras, de supervisión y de recursos humanos; | UN | (أ) تقرر اعتماد البنود التالية كإطار لبرنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2001: الحماية الدولية؛ السياسة البرنامجية/سياسة الحماية: البرنامج والتمويل؛ الإدارة؛ التنسيق؛ والموارد التنظيمية والمالية والإشرافية والبشرية؛ |
a) Decide aprobar como marco para el programa de trabajo del Comité Permanente en el año 2001 los siguientes temas: protección internacional; programa/política de protección; programas y financiación; buena administración; coordinación; y cuestiones administrativas, financieras, de supervisión y de recursos humanos; | UN | (أ) تقرر اعتماد البنود التالية كإطار لبرنامج عمل اللجنة الدائمة في عام 2001: الحماية الدولية؛ السياسة البرنامجية/سياسة الحماية: البرنامج والتمويل؛ الإدارة؛ التنسيق؛ والموارد التنظيمية والمالية والإشرافية والبشرية؛ |
Habida cuenta de ello, los Copresidentes prepararon un programa para la reunión de mayo de 2012 del Comité Permanente en el que se intentó abordar las tres ideas concretas siguientes: posibilidad de crear un instrumento de intercambio de información o una plataforma de asociaciones, opciones de fondos fiduciarios para asegurar la continuidad de los recursos y disponibilidad de la asistencia y procedimientos para obtenerla. | UN | ومن هذا المنطلق، قام الرئيسان المتشاركان بتنظيم جدول أعمال لاجتماع اللجنة الدائمة في أيار/مايو 2012، سعياً لمعالجة ثلاث أفكار محددة هي كالتالي: إمكانية استحداث أداة لتبادل المعلومات أو برنامج للشراكات؛ والخيارات الممكنة لإنشاء صناديق استئمانية لضمان استمرارية الموارد؛ وتوافر المساعدة وإجراءات الحصول عليها. |
Habida cuenta de ello, los Copresidentes prepararon un programa para la reunión de mayo de 2012 del Comité Permanente en el que se intentó abordar las tres ideas concretas siguientes: la posibilidad de crear un instrumento de intercambio de información o una plataforma de asociaciones; las opciones de crear fondos fiduciarios para asegurar la continuidad de los recursos; y la disponibilidad de la asistencia y de procedimientos para obtenerla. | UN | ومن هذا المنطلق، قام الرئيسان المشاركان بتنظيم جدول أعمال لاجتماع اللجنة الدائمة في أيار/مايو 2012، سعياً لمعالجة ثلاث أفكار محددة هي كالتالي: إمكانية استحداث أداة لتبادل المعلومات أو برنامج للشراكات؛ والخيارات الممكنة لإنشاء صناديق استئمانية لضمان استمرارية الموارد؛ وتوافر المساعدة وإجراءات الحصول عليها. |
La información pormenorizada sobre el programa especial en la antigua Yugoslavia y sobre los programas para los países se presentó a la 11ª reunión del Comité Permanente en el documento EC/48/SC/CRP.10. | UN | أما التفاصيل حول البرنامج الخاص في يوغوسلافيا السابقة، وكذلك حول البرامج على المستوى القطري، فقد قدمت إلى الاجتماع الحادي عشر للجنة الدائمة في الوثيقة EC/48/SC/CRP.10. |
e) Decide convocar no más de tres reuniones del Comité Permanente en el año 2000, que se celebrarán en febrero, junio y antes del 51º período de sesiones plenarios del Comité Ejecutivo; | UN | (ه) تقرر الدعوة إلى عقد ما لا يزيد على ثلاثة اجتماعات للجنة الدائمة في عام 2000 تعقد في شباط/فبراير، وحزيران/يونيه، وقبل انعقاد الدورة العامة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية؛ |