Exposición del Presidente del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | البيان الذي أدلى به رئيس اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Por ejemplo, se ha propuesto como miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad a 13 hombres y a 6 mujeres. | UN | وعلى سبيل المثال، تم ترشيح 13 رجلاً و 6 نساء كأعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
La Conferencia de los Estados partes, entre otras cosas, elegirá a los primeros 12 miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. | UN | ومن جملة ما سيقوم به مؤتمر الدول الأطراف انتخابُ أول 12 عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Reglamento del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
VI. Reglamento del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad 43 | UN | السادس - النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة 50 |
La Conferencia de los Estados partes, entre otras cosas, eligió a los primeros 12 miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. | UN | وقد انتخب مؤتمر الدول الأطراف أول 12 عضواً في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Elección de los miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de conformidad con el artículo 34 de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad | UN | انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب المادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Establecimiento del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | إنشاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Informe del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad sobre su primer período de sesiones | UN | تقرير اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة عن دورتها الأولى |
Zambia 9 de mayo de 2008 Anexo II Composición del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y mandatos respectivos | UN | أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة ومدة ولايتهم |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes del aumento del número de miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
xvii) Estimaciones revisadas resultantes del aumento del número de miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad; | UN | ' 17` التقديرات المنقحة الناشئة عن زيادة عدد أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
Reglamento del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | السادس النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Observaciones finales del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
El Presidente en ejercicio del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, Sr. Ron McCallum, hizo una exposición en uno de esos programas paralelos. | UN | وقد قدم السيد رون ماكالوم، الرئيس الحالي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، عرضا في أحد هذه البرامج الموازية. |
Observaciones finales del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Esta decisión se adoptó de conformidad con el artículo 22 del reglamento del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. | UN | واتُّخذ هذا القرار وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Observaciones finales del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | الملاحظات الختامية للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Durante el período de sesiones, se celebraron elecciones para designar a 12 miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. | UN | وخلال الدورة، جرت انتخابات لاختيار 12 عضوا في لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Actúa como Secretario del Comité sobre los Derechos del Niño. | UN | يعمل بصفه أمين للجنة حقوق الطفل. |
Recomendación: Tal vez el Comité desee adoptar la práctica del Comité sobre los Derechos del Niño y el Comité de Derechos Humanos, cuyas conclusiones finales suelen incluir propuestas concretas sobre la posibilidad de que los Estados partes reciban asistencia técnica de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | التوصية: قد ترغب اللجنة في اتباع ممارسة لجنة حقوق الطفل واللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان، اللتين كثيرا ما تتضمن ملاحظاتهما الختامية اقتراحات محددة بشأن إمكانية حصول الدول اﻷطراف على المساعدة التقنية من مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
El Comité sugiere que, al hacerlo, el Estado incluya un enfoque basado en los derechos humanos en sus programas de asistencia y tenga en cuenta las observaciones finales del Comité sobre los Derechos del niño para el país receptor de que se trate. | UN | وتقترح اللجنة في هذا السياق أن تدرج الدولة الطرف نهجاً قائماً على حقوق الطفل في برامجها المتعلقة بالمساعدة وأن تراعي الملاحظات الختامية المقدمة من اللجنة بشأن حقوق الطفل في البلد المستفيد المعني. |
67. El Comité recomienda que el Estado Parte, atendiendo al espíritu de las Normas Uniformes de las Naciones Unidas sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad y los resultados del día de debate general del Comité sobre los Derechos de los niños con discapacidades: | UN | 67- توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف، وفقاً لروح المبادئ التوجيهية للأمم المتحدة بشأن الإعاقة ونتائج المناقشة العامة للجنة بشأن حقوق الأطفال المعوقين، بما يلي: |