Informe sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. | UN | تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. |
Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
Informe sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | تقرير مرحلي عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
Otro país propuso que esta recomendación se tuviera en cuenta también en el proceso de perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto. | UN | واقترح بلد آخر النظر في هذه التوصية أيضاً خلال عملية تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر. |
En el presente documento se informa sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر. |
Informe sobre el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. | UN | تقرير بشأن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. |
Informe sobre el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | تقرير عن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
Informe sobre los progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. | UN | تقرير مرحلي بشأن تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتعلقة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. مذكرة من الأمانة |
Perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
i) El proceso iterativo para el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto correspondientes a los objetivos estratégicos 1, 2 y 3; | UN | العملية المتكررة لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3؛ |
Conclusiones del proceso de examen científico por homólogos para el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto | UN | نتائج عملية استعراض النظراء العلمية من أجل تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر |
Perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. | UN | تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. |
Perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3. | UN | تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر فيما يتعلق بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3. |
II. El proceso iterativo para el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto | UN | ثانياً - العملية التكرارية لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر |
El examen científico de la idoneidad, la exactitud y la relación costo-eficacia del conjunto de indicadores de impacto tiene por objeto perfeccionar el marco conceptual, los criterios para seleccionar los indicadores y las metodologías conexas. | UN | ويهدف الاستعراض العلمي لمدى ملاءمة ودقة مجموعة مؤشرات تقييم الأثر وفعاليتها من حيث التكلفة إلى تحسين الإطار المفاهيمي، ومعايير اختيار المؤشرات وما يتصل بها من منهجيات. |
40. Sería importante que en el proceso iterativo de perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto de la CLD participara el FMAM, por medio de su Grupo Asesor Científico y Tecnológico (STAP). | UN | 40- وسيكون من المهم أن يشارك مرفق البيئة العالمية، من خلال الفريق الاستشاري العلمي والتقني، في العملية التكرارية لتنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر الخاصة باتفاقية مكافحة التصحر. |
B. Progresos realizados en el perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto para los objetivos estratégicos 1, 2 y 3 | UN | باء - التقدم المحرز في تنقيح مجموعة مؤشرات تقييم الأثر المتصلة بالأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 |
Lanzamiento del ejercicio experimental de seguimiento para la validación del conjunto de indicadores de impacto | UN | بدء عملية تتبع تجريبية للمصادقة على مجموعة مؤشرات الأثر |
60. Algunos países señalaron que esta recomendación debería tomarse en consideración en el proceso de perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto. | UN | 60- وأشار بعض البلدان إلى ضرورة مراعاة هذه التوصية في عملية تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر. |
92. Algunos países observaron que esta recomendación debería tenerse en cuenta en el proceso de perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto. | UN | 92- وأشار بعض البلدان إلى أن هذه التوصية ينبغي أن تأخذ بعين الاعتبار عملية تنقيح مجموعة مؤشرات الأثر. |
b) La armonización del conjunto de indicadores de impacto de la Estrategia, especialmente con la esfera de actividad relativa a la degradación de las tierras del FMAM. | UN | (ب) تنسيق مجموعات مؤشرات قياس الأثر التي تشتمل عليها الاستراتيجية، مع إيلاء اهتمام لمجال التركيز الخاص بتدهور الأراضي لمرفق البيئة العالمية. |
1. El presente documento se publica atendiendo a lo dispuesto en la decisión 13/COP.9 con respecto al perfeccionamiento del conjunto de indicadores de impacto y del desempeño y las metodologías conexas. | UN | 1- تصدر هذه الوثيقة استجابة للأحكام الواردة في المقرر 13/م أ-9 فيما يتعلق بتنقيح مجموعة مؤشرات الأداء والأثر والمنهجيات ذات الصلة. |