"del consejo de seguridad a haití" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجلس الأمن إلى هايتي
        
    • مجلس الأمن الموفدة إلى هايتي في
        
    Exposición del Jefe de la misión del Consejo de Seguridad a Haití. UN جلسة إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى هايتي.
    Exposición del jefe de la misión del Consejo de Seguridad a Haití UN إحاطة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى هايتي
    Informe de la misión del Consejo de Seguridad a Haití UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى هايتي
    Mandato de la misión del Consejo de Seguridad a Haití UN اختصاصات بعثة مجلس الأمن إلى هايتي
    " Mandato de la misión del Consejo de Seguridad a Haití, del 11 al 14 de marzo de 2009 UN " اختصاصات بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى هايتي في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس 2009
    Programa de reuniones de la misión del Consejo de Seguridad a Haití UN جدول اجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى هايتي
    Mandato de la misión del Consejo de Seguridad a Haití UN اختصاصات بعثة مجلس الأمن إلى هايتي
    Calendario de reuniones de la misión del Consejo de Seguridad a Haití UN جدول اجتماعات بعثة مجلس الأمن إلى هايتي
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas celebradas anteriormente por el Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo y con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional, invitó a Ronaldo Mota Sardenberg, jefe de la misión del Consejo de Seguridad a Haití. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى رونالدو موتا ساردينبرغ، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى هايتي.
    Informe de la misión del Consejo de Seguridad a Haití (S/2005/302). UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى هايتي (S/2005/302).
    Exposición de la misión del Consejo de Seguridad a Haití (11 a 14 de marzo de 2009) UN إحاطة من بعثة مجلس الأمن إلى هايتي (11 إلى 14 آذار/مارس 2009)
    Misión del Consejo de Seguridad a Haití UN بعثة مجلس الأمن إلى هايتي
    El 19 de marzo, el Consejo celebró su 6093ª sesión para considerar el tema titulado " Misión del Consejo de Seguridad " y escuchar una exposición del jefe de la misión del Consejo de Seguridad a Haití. UN في 19 آذار/مارس، عقد المجلس جلسته 6093 للنظر في البند المعنون ' ' بعثة مجلس الأمن إلى هايتي``، واستمع إلى إحاطة قدمها رئيس بعثة مجلس الأمن إلى هايتي.
    Exposición de la misión del Consejo de Seguridad a Haití (11 a 14 de marzo de 2009). UN إحاطة تقدمها بعثة مجلس الأمن إلى هايتي (من 11 إلى 14 آذار/مارس 2009).
    Los días 22 y 28 de febrero se celebraron reuniones informativas tras la misión de los miembros del Consejo de Seguridad a Haití, realizada del 13 al 16 de febrero de 2012. UN في أعقاب البعثة التي قام بها أعضاء مجلس الأمن إلى هايتي في الفترة من 13 إلى 16 شباط/فبراير 2012، قدمت إحاطتان لاحقتان في يومي 22 و 23 شباط/فبراير 2012.
    El 15 de marzo los miembros del Consejo se reunieron en consultas privadas para intercambiar opiniones y observaciones sobre la visita del Consejo de Seguridad a Haití realizada del 13 al 16 de febrero. UN وفي 15 آذار/مارس 2012، التقى أعضاء المجلس في جلسة مشاورات مغلقة لتبادل الآراء والملاحظات بشأن زيارة مجلس الأمن إلى هايتي في الفترة من 13 إلى 16 شباط/فبراير.
    Exposición de la misión del Consejo de Seguridad a Haití (13 a 16 de febrero de 2012). UN إحاطة مقدمة من بعثة مجلس الأمن إلى هايتي (13 إلى 16 شباط/ فبراير 2012).
    La visita de la misión del Consejo de Seguridad a Haití del 13 al 16 de abril, junto con el Grupo Consultivo Especial del Consejo Económico y Social sobre Haití, constituyó una demostración importante del interés por atender a las necesidades de Haití. UN وشكّلت زيارة بعثة مجلس الأمن إلى هايتي في الفترة من 13 إلى 16 نيسان/أبريل، بالتزامن مع زيارة الفريق الاستشاري المخصص المعني بهايتي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، تأكيدا مهما للالتزام بتلبية احتياجات هايتي.
    La visita del Consejo de Seguridad a Haití en marzo (véase S/2009/175) fue otra importante manifestación de esta renovada determinación de ayudar y contribuir a que se produzcan cambios sobre el terreno. UN وقد شكلت زيارة مجلس الأمن إلى هايتي في آذار/مارس (انظر S/2009/175) مظهراً هاماً من مظاهر هذه العزيمة المتجددة لتقديم المساعدة ومشاهدة التغيرات على أرض الواقع.
    Mi delegación expresa asimismo su satisfacción por la realización de una misión del Consejo de Seguridad a Haití, los días 11 a 14 de marzo, y felicita por su intermedio de manera especial al Representante Permanente de Costa Rica, Embajador Jorge Urbina, por su liderazgo serio y profesional en una materia de particular importancia y sensibilidad para América Latina y el Caribe. UN ويود وفدي أن يعرب عن امتنانه لزيارة بعثة مجلس الأمن إلى هايتي في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس. ونود على نحو خاص أن نتقدم، من خلالكم، بالتهنئة للسفير خورخي أوربينا، الممثل الدائم لكوستاريكا، على قيادته الجادة والفعالة بشأن موضوع له أهمية وحساسية خاصتين بالنسبة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Informe de la misión del Consejo de Seguridad a Haití, 11 a 14 de marzo de 2009 UN تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى هايتي في الفترة من 11 إلى 14 آذار/مارس 2009

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus