"del consejo de seguridad en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجلس الأمن في
        
    • مجلس الأمن عن
        
    • لمجلس الأمن في
        
    • مجلس الأمن إلى
        
    • مجلس الأمن خلال
        
    • لمجلس الأمن عن
        
    • مجلس الأمن ضمن الإطار
        
    • به مجلس الأمن
        
    • مجلس اﻷمن في صون
        
    Los logros previstos permitirían alcanzar el objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo asignado a la Misión. UN ويؤدي تحقيق الإنجازات المتوقعة إلى بلوغ هدف مجلس الأمن في الإطار الزمني الذي حُدد للبعثة.
    Rendimos homenaje a los esfuerzos que se han realizado a fin de preparar este informe, y queremos reafirmar la importancia que reviste el papel del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN وإننا إذ نشيد بالجهود المبذولة في إعداد ذلك التقرير لنؤكد أهمية دور مجلس الأمن في الحفاظ على الأمن والسلم الدوليين.
    Los miembros del Consejo han enfocado ese empeño con la mente abierta y, lo que es más importante, comprometidos totalmente a mejorar la labor del Consejo de Seguridad en el desempeño de sus responsabilidades. UN ويقوم أعضاء المجلس بهذا العمل بعقل متفتح، ولكن الأهم من ذلك بتعهُّد واضح بتحسين عمل مجلس الأمن في الاضطلاع بمسؤولياته.
    La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso UN مناقشة ختامية بشأن أعمال مجلس الأمن في الشهر الحالي
    Recapitulación sobre la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso UN مناقشة ختامية لأعمال مجلس الأمن في الشهر الحالي
    Bangladesh asigna máxima importancia a la misión de paz y seguridad de la Organización y al papel del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN إن بنغلاديش تولي أكبر أهمية لمهمة المنظمة في مجالي السلم والأمن ودور مجلس الأمن في الحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    El papel del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales es una función fundamental de las Naciones Unidas. UN إن دور مجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين عمل أساسي للأمم المتحدة.
    información. Por lo tanto, la resolución respeta plenamente las competencias del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas. UN لذا، فإن هذا القرار يحترم صلاحيات مجلس الأمن في حفظ السلام والأمن الدوليين احتراما تاما، وفقا لميثاق الأمم المتحدة.
    El papel del Consejo de Seguridad en el establecimiento y la prestación de apoyo a operaciones de paz de las Naciones Unidas UN دور مجلس الأمن في إنشاء عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام ودعمها
    La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias UN 35 - دور مجلس الأمن في فض المنازعات بالطرق السلمية
    En este contexto, es fundamental fortalecer el papel del Consejo de Seguridad en el arreglo de las situaciones de crisis y otorgarle mandatos y medios adecuados para la prevención de los conflictos. UN وفي هذا الصدد، من الضروري تعزيز دور مجلس الأمن في تسوية حالات الأزمات وإعطاؤه الولايات والوسائل المناسبة لمنع الصراعات.
    La función del Consejo de Seguridad en el arreglo pacífico de controversias UN دور مجلس الأمن في فض المنازعات بالطرق السلمية
    Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso UN المناقشة الختامية لأعمال مجلس الأمن عن الشهر الحالي
    La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales UN 21 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين
    80. La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 80 - مسؤولية مجلس الأمن عن صيانة السلم والأمن الدوليين.
    6. La responsabilidad del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN 6 - مسؤولية مجلس الأمن عن صون السلم والأمن الدوليين.
    Función efectiva del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, especialmente en África UN كفالة دور فعال لمجلس الأمن في صون السلم والأمن الدوليين، ولا سيما في إفريقيا
    Declaraciones de prensa formuladas por la Presidenta del Consejo de Seguridad en el mes de julio de 2000 UN البيانات التي أدلت بها رئيسة مجلس الأمن إلى الصحافة
    Recapitulación de la labor del Consejo de Seguridad en el mes en curso UN مناقشة ختامية لأعمال مجلس الأمن خلال الشهر الجاري
    Reiteramos nuestro compromiso con la función fundamental de las Naciones Unidas en el sistema internacional y la responsabilidad primordial del Consejo de Seguridad en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN ونكرر التزامنا بالدور الأساسي للأمم المتحدة في النظام الدولي وبالمسؤولية الرئيسية لمجلس الأمن عن الحفاظ على السلم والأمن الدوليين.
    Los logros previstos habrían resultado en el cumplimiento del objetivo del Consejo de Seguridad en el plazo del mandato de la Misión y los indicadores efectivos de progreso muestran los resultados obtenidos en la consecución de esos logros durante el período de ejecución. UN وسوف تفضي الإنجازات المتوقعة إلى تحقيق الهدف الذي يرمي إليه مجلس الأمن ضمن الإطار الزمني للبعثة وتبين المؤشرات الفعلية للإنجاز قياس التقدم المحرز لتحقيق هذه الإنجازات أثناء فترة الأداء.
    De esta forma, el papel del Consejo de Seguridad en el ámbito de la prevención de los conflictos realmente no se ha desarrollado. UN وبالتالي، لم يُطوّر بالكامل الدور الذي يضطلع به مجلس الأمن في مجال منع نشوب الصراعات.
    17. LA RESPONSABILIDAD del Consejo de Seguridad en el UN مسؤولية مجلس اﻷمن في صون السلم واﻷمن الدوليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus