"del consejo económico y social a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي في
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى
        
    • للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
        
    • للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على
        
    • المجلس الاقتصادي والاجتماعي على
        
    • يقدمه المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي إلى
        
    Apoyamos la propuesta de promover el papel del Consejo Económico y Social a este respecto y esperamos con interés las deliberaciones sobre los nuevos mecanismos de supervisión posibles que han de desarrollarse con una perspectiva de largo plazo. UN ونحن نؤيد المقترح الداعي إلى تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد ونتطلع إلى إجراء مناقشات حول إمكانية إنشاء آليات جديدة للرصد وفقا للمنظور بعيد المدى.
    2. Reconoce en particular la necesidad de examinar las cuestiones forestales para preparar el aporte del Consejo Económico y Social a la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General; UN 2 - يعترف، على وجه الخصوص، بالحاجة إلى النظر في قضايا الغابات من أجل التحضير لمساهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة؛
    2. Reconoce en particular la necesidad de examinar las cuestiones forestales para preparar el aporte del Consejo Económico y Social a la Reunión Plenaria de Alto Nivel de la Asamblea General; UN 2 - يعترف، على وجه الخصوص، بالحاجة إلى النظر في قضايا الغابات من أجل التحضير لمساهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة؛
    No obstante, no se han dado razones contundentes para que esta relación se amplíe del Consejo Económico y Social a la Asamblea General. UN بيد انه لم تقدم حجة دامغة بأن هذه العلاقة يجب أن توسع من المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة.
    29. Invita a las demás comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social a que, en el marco de su mandato, tengan debidamente en cuenta la Plataforma de Acción y se aseguren de incorporar las cuestiones de género en su labor respectiva; UN ٢٩ - تدعو سائر اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن تراعي منهاج العمل المراعاة الواجبة في نطاق ولاية كل منها، وأن تكفل إدماج المنظورات المتعلقة بنوع الجنس في أعمال كل منها؛
    Convocar reuniones periódicas del Consejo Económico y Social a nivel ministerial para examinar los asuntos fundamentales UN عقد اجتماعات دورية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على المستوى الوزاري لاستعراض القضايا الرئيسية
    17. Los debates del Consejo Económico y Social a este respecto permitirán ampliar el examen de estas y otras medidas en los foros pertinentes. UN ١٧ - وينبغي أن تؤدي مداولات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن إلى تعزيز النظر في هذه التدابير وغيرها في المحافل ذات الصلة.
    En la misma resolución, el Consejo pidió a las comisiones orgánicas, las comisiones regionales y otros órganos subsidiarios competentes que contribuyeran a los preparativos de la aportación del Consejo Económico y Social a la sesión plenaria de alto nivel de la Asamblea General. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى اللجان الفنية واللجان الإقليمية وغيرها من الهيئات الفرعية ذات الصلة أن تشارك في إعداد إسهامات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجلسة العامة الرفيعة المستوى للجمعية العامة.
    Para concluir, quisiera recalcar la importancia de la contribución del Consejo Económico y Social a los preparativos de la reunión plenaria de alto nivel de 2005, con arreglo a la resolución 58/291 de la Asamblea General. UN في الختام، اسمحوا لي أن أؤكد على أهمية مساهمة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الإعداد للجلسة العامة الرفيعة المستوى لعام 2005، وفقا لقرار الجمعية العامة 58/291.
    2. Toma nota con reconocimiento de las contribuciones realizadas por las comisiones orgánicas, las comisiones regionales y otros órganos subsidiarios competentes a la preparación de las aportaciones del Consejo Económico y Social a la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General; UN " 2 - يحيط علما مع التقدير بالمساهمات التي قدمتها اللجان الفنية والإقليمية والهيئات الفرعية المعنية الأخرى لإعداد مدخلات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة؛
    2. Toma nota con reconocimiento de las contribuciones realizadas por las comisiones orgánicas, las comisiones regionales y otros órganos subsidiarios competentes a la preparación de las aportaciones del Consejo Económico y Social a la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General; UN 2 - يحيط علما مع التقدير بالمساهمات التي قدمتها اللجان الفنية والإقليمية والهيئات الفرعية المعنية الأخرى لإعداد مدخلات المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة؛
    Expresando su reconocimiento por los esfuerzos del Consejo Económico y Social a este respecto, incluida en particular la participación de instituciones de la sociedad civil en sus trabajos y los cumplidos por los Consejos Ministeriales en el marco de la Liga, UN - وإذ يثمن جهود المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الخصوص، وبصفة خاصة ما يتعلق بحضور مؤسسات المجتمع المدني أعماله وأعمال المجالس الوزارية العاملة في إطار الجامعة العربية،
    15. Destacamos que el proceso de coherencia en todo el sistema debería mejorar la supervisión y coordinación intergubernamentales, en particular fortaleciendo la función del Consejo Económico y Social a ese respecto. UN 15 - ونشدد على أن عملية الاتساق المنشودة على نطاق المنظومة ينبغي أن تعزز الرقابة والتنسيق على الصعيد الحكومي الدولي، بما في ذلك ما يتم عن طريق تعزيز دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد.
    Reducir el número de miembros del Consejo Económico y Social a 36 países UN خفض عضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى 36 بلدا
    Cabe esperar que la Comisión de Desarrollo Social finalice el programa de acción mundial para los jóvenes y lo presente, por conducto del Consejo Económico y Social, a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN وذكر أن الوفد يتوقع أن تضع لجنة التنمية الاجتماعية برنامج العمل العالمي للشباب في صيغته النهائية وأن تقدمه عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    15. El informe del Consejo Económico y Social a la Asamblea General deberá presentarse de conformidad con la resolución 50/227 de la Asamblea General, de 24 de mayo de 1996. UN ١٥ - يعد التقرير الذي يقدمه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الجمعية العامة طبقا للقرار ٠٥/٧٢٢ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٦.
    40. Invita una vez más a las demás comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social a que, en el marco de sus mandatos, tengan debidamente en cuenta la Plataforma de Acción y se aseguren de incorporar las cuestiones de género en su labor respectiva; UN ٤٠ - تدعو مرة أخرى سائر اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن تراعي منهاج العمل المراعاة الواجبة في نطاق ولاية كل منها، وأن تكفل إدماج الجوانب المتعلقة بنوع الجنس في أعمال كل منها؛
    29. Invita a las demás comisiones orgánicas del Consejo Económico y Social a que, en el marco de sus mandatos, tengan debidamente en cuenta la Plataforma de Acción y se aseguren de incorporar las cuestiones de género en su labor respectiva; UN ٢٩ - تدعو سائر اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن تراعي منهاج العمل المراعاة الواجبة في نطاق ولاية كل منها، وأن تكفل إدماج المنظورات المتعلقة بنوع الجنس في أعمال كل منها؛
    Se señaló que la presente labor se había iniciado precisamente a tenor de lo dispuesto en el artículo 24 para aplicar, mutatis mutandis, el reglamento del Consejo Económico y Social a los trabajos de la Subcomisión. UN وذكر أنه تم الاضطلاع بالعملية الحالية على نحو يتمشى تماماً مع القاعدة 24 من أجل تطبيق قواعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أعمال اللجنة الفرعية، مع إجراء التغيير الذي يقتضيه اختلاف الحال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus