IV. Declaración de clausura del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la serie de sesiones de coordinación del Consejo 123 | UN | البيان الختامي الذي أدلى به رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس |
Ello se hizo con el propósito de estudiar la forma de aplicar la resolución del Consejo Económico y Social sobre la cuestión. | UN | وجرى ذلك بهدف بحث طريقة تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن هذه المسألة. |
En quinto lugar, deben aplicarse las conclusiones convenidas que se aprobaron en el anterior período de sesiones del Consejo Económico y Social sobre el seguimiento de conferencias. | UN | خامسا، ينبغي أن تنفذ الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدت خلال الدورة الموضوعية اﻷخيرة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن متابعة المؤتمرات. |
Reunión oficiosa del Consejo Económico y Social sobre los indicadores básicos para medir los avances en la aplicación y el seguimiento integrados y coordinados de las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas | UN | الاجتماع غير الرسمي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات اﻷساسية المتعلقة بالتنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسـقين للمؤتمـرات ومؤتمــرات القمـــة الرئيسية لﻷمم المتحدة |
4. Informe del Consejo Económico y Social sobre el tercer período extraordinario de sesiones. | UN | ٤ - تقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن الدورة الاستثنائية الثالثة. |
Evaluación de los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre países de África que salen de situaciones de conflicto | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social sobre cuestiones que no se examinan en relación con los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión | UN | الفصول ذات الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالمسائل التي لا تدخل في نطاق البنود اﻷخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة |
Informe del Secretario General sobre la reunión oficiosa del Consejo Económico y Social sobre indicadores | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات |
Informe del Secretario General sobre la reunión oficiosa del Consejo Económico y Social sobre indicadores | UN | تقرير اﻷمين العام عن الاجتماع غير الرسمي الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن المؤشرات |
Celebramos el resultado de las deliberaciones del Consejo Económico y Social sobre este particular. | UN | ونرحب بنتائج مداولات المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تلك المسألة. |
Informe del Secretario General a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, sobre la revisión trienal amplia de la política | UN | تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
Informe del Secretario General a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, sobre la revisión trienal amplia de la política Notas | UN | تقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن استعراض السياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات |
Sesión de alto nivel del Consejo Económico y Social sobre la Financiación para el Desarrollo, Nueva York (abril) | UN | الاجتماع الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن التمويل من أجل التنمية، نيويورك - نيسان/أبريل |
Objetivo para 2008-2009: 2 períodos de sesiones del Consejo Económico y Social sobre la situación económica mundial y las perspectivas a ese respecto | UN | الهدف للفترة 2008-2009: دورتان للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الحالة الاقتصادية في العالم والتوقعات العالمية |
Estimación para 2008-2009: 2 períodos de sesiones del Consejo Económico y Social sobre la situación económica mundial y las perspectivas a ese respecto | UN | تقديرات الفترة 2008-2009: دورتان للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الحالة الاقتصادية في العالم والتوقعات العالمية |
50/478. Informe del Consejo Económico y Social sobre la continuación su período de sesiones sustantivo de 1995 | UN | ٥٠/٤٧٨ - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥ |
Asimismo, la CEPE era la encargada, junto con la CEPA, de aplicar la resolución del Consejo Económico y Social sobre el establecimiento de una conexión permanente entre Europa y África a través del Estrecho de Gibraltar. | UN | كما أن اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مسؤولة، بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن ربط أوروبا وأفريقيا بصفة دائمة عن طريق مضيق جبل طارق. |
Asimismo, la CEPE era la encargada, junto con la CEPA, de aplicar la resolución del Consejo Económico y Social sobre el establecimiento de una conexión permanente entre Europa y África a través del Estrecho de Gibraltar. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مسؤولة بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن ربط أوروبا وأفريقيا بصفة دائمة عن طريق مضيق جبل طارق. |
Evaluación de los Grupos consultores especiales del Consejo Económico y Social sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Capítulos pertinentes del informe del Consejo Económico y Social sobre cuestiones que no se examinan en relación con los demás temas del programa de la Asamblea General asignados a la Tercera Comisión | UN | الفصـول ذات الصلـة مـن تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالمسائل التي لا تدخل في نطاق البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة والمحالة إلى اللجنة الثالثة |
Incorporar los informes sectoriales y operacionales y los centrados en los organismos en un solo informe consolidado del Consejo Económico y Social sobre el desarrollo | UN | تجميع تقارير قطاعية وتشغيلية وموجهة للوكالات في تقرير موحد للمجلس الاقتصادي والاجتماعي عن التنمية |
En el documento A/59/823 figura un resumen del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la reunión especial de alto nivel que mantuvo el Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | تتضمن الوثيقة A/59/823 موجزا مقدما من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي لوقائع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
El informe del Consejo Económico y Social sobre la Gran Zona de Libre Comercio Árabe y las medidas que se están adoptando para darle pleno vigor; | UN | :: على تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي حول منطقة التجارة الحرة العربية الكبرى، وما تم إنجازه من خطوات لتفعيل استكمال هذه المنطقة، |
2012/203. Fecha propuesta para la reunión del Consejo Económico y Social sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación | UN | 2012/203 - الموعد المقترح لعقد اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Hablé ampliamente sobre esa cuestión en la Reunión especial del Consejo Económico y Social sobre la crisis alimentaria mundial, celebrada el 20 de mayo. | UN | وتكلمت باستفاضة في هذا الموضوع في الاجتماع الاستثنائي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعني بأزمة الغذاء العالمي، الذي عقد في 20 أيار/مايو. |
Evaluación de los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre países de África que salen de situaciones de conflicto | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Se sugirió que se tuviera en cuenta la experiencia adquirida por los grupos consultivos especiales del Consejo Económico y Social sobre Guinea-Bissau y Burundi para las actividades del subgrupo relacionado con los asuntos humanitarios y la recuperación después de los conflictos. | UN | وقيل إنه ينبغي استخلاص الدروس من الفريقين الاستشاريين المخصصين التابعين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنيين بغينيا - بيساو وبوروندي فيما يتعلق بالعمل الذي قامت به المجموعة الفرعية المعنية بالشؤون الإنسانية وبعملية الانتعاش بعد انتهاء الصراع. |
El hecho de que en el informe se tenga en cuenta la resolución del Consejo Económico y Social sobre el Nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 es una iniciativa que aprobamos. | UN | إن أخذه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات بعين الاعتبار في تقريره مبادرة تحظى بتأييدنا. |