"del consejo en el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في المجلس في
        
    • للمجلس في
        
    • المجلس في مجال
        
    • المنوط بالمجلس فيما يتعلق
        
    La reunión está dirigida fundamentalmente a los representantes de los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2003. UN وجلسات الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    La reunión está dirigida fundamentalmente a los representantes de los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2003. UN وجلسات الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    La reunión está dirigida fundamentalmente a los representantes de los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2003. UN وجلسات الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    Informe consolidado del Secretario General sobre la labor de las comisiones orgánicas del Consejo en el año 2000 UN تقرير الأمين العام الموحد عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس في عام 2000
    Tomando nota de la contribución aportada por los procedimientos especiales del Consejo en el examen y la mejor comprensión del vínculo entre el disfrute de los derechos humanos y la protección del medio ambiente, UN وإذ يحيط علماً بإسهام الإجراءات الخاصة للمجلس في بحث وزيادة فهم العلاقة بين التمتع بحقوق الإنسان وحماية البيئة،
    También me complace informar de que se ha avanzado mucho en el fortalecimiento de la labor del Consejo en el ámbito de la paz y el desarrollo. UN ويسرّني الإبلاغ أيضاً عن إحراز تقدُّم ملحوظ في دعم أعمال المجلس في مجال السلام والتنمية.
    Reconociendo la función central del Consejo en el fortalecimiento de la labor del Comité, UN وإذ يقر بالدور المركزي المنوط بالمجلس فيما يتعلق بتعزيز أعمال اللجنة،
    La reunión está dirigida fundamentalmente a los representantes de los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2003. UN وجلسات الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    Las reuniones están dirigidas fundamentalmente a los representantes de los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2003. UN وجلسات الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    Las reuniones están dirigidas fundamentalmente a los representantes de los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2003. UN وجلسات الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    Las reuniones están dirigidas fundamentalmente a los representantes de los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2003. UN وجلسة الإحاطة موجهة بالدرجة الأولى إلى ممثلي الدول التي ستصبح عضوة في المجلس في عام 2003.
    Todo examen significativo debe abarcar también las cuestiones más amplias de la transparencia y la participación de los Estados no miembros del Consejo en el proceso de toma de decisiones. UN وأي استعراض مُجد يجب أن يتناول أيضا القضايا اﻷوسع المتعلقة بالشفافية واشتراك الدول غير اﻷعضاء في المجلس في عملية صنع القرار.
    A este respecto, la delegación de Filipinas observa con satisfacción las medidas favorables adoptadas recientemente por el Consejo de Seguridad con miras a aumentar la transparencia y ampliar la participación de los países que no son miembros del Consejo en el proceso de adopción de decisiones. UN وأعرب، في هذا الصدد، عن تقدير وفده للخطوات اﻹيجابية اﻷخيرة التي اتخذها مجلس اﻷمن من أجل تحسين الشفافية وتعزيز مشاركة الدول غير اﻷعضاء في المجلس في عملية اتخاذ القرار.
    Se han enviado a las misiones permanentes de todos los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2000 una carta sobre este asunto, que incluye una nota informativa y un formulario de solicitud. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الــدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    Se ha enviado a las misiones permanentes de todos los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2000 una carta sobre este asunto, que incluye una nota informativa y un formulario de solicitud. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الــدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    Se ha enviado a las misiones permanentes de todos los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2000 una carta sobre este asunto, que incluye una nota informativa y un formulario de solicitud. UN وقد وجهت رسالة حول هــــذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الـــدول التـــي ستصبح أعضــاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    Se ha enviado a las misiones permanentes de todos los Estados que serán miembros del Consejo en el año 2000 una carta sobre este asunto, que incluye una nota informativa y un formulario de solicitud. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح الى جميع البعثات الدائمة لجميع الـدول التي ستصبح أعضـاء في المجلس في عام ٢٠٠٠.
    Tomando nota de la contribución aportada por los procedimientos especiales del Consejo en el examen y la mejor comprensión del vínculo entre el disfrute de los derechos humanos y la protección del medio ambiente, UN وإذ يحيط علماً بإسهام الإجراءات الخاصة للمجلس في بحث وزيادة فهم العلاقة بين التمتع بحقوق الإنسان وحماية البيئة،
    El período de sesiones sustantivo del Consejo en el mes de julio se celebró en una coyuntura importante. UN عُقدت الدورة الموضوعية للمجلس في تموز/يوليه في ظرف هام.
    En lo que respecta a la aplicación de la política, el principal papel del Consejo en el contexto de dicha política es coordinar su aplicación con las ONG, las organizaciones de la sociedad civil y las iglesias. UN ويتمثل الدور الرئيسي للمجلس في إطار السياسة الوطنية، من حيث تنفيذ هذه السياسة، في تنسيق تنفيذ السياسة مع المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والكنائس.
    La función del Consejo en el seguimiento de las decisiones adoptadas en las conferencias de las Naciones Unidas UN 2 - دور المجلس في مجال متابعة المؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة
    Reconociendo la función central del Consejo en el fortalecimiento de la labor del Comité, UN وإذ يقر بالدور المركزي المنوط بالمجلس فيما يتعلق بتعزيز أعمال اللجنة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus