El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25876) que había sido preparado durante las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/25876، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/25857) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/25807)، كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/290) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/290) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/2003/401) preparado en el curso de las consultas que había celebrado. | UN | ووجه الرئيس النظر إلى مشروع القرار S/2003/401 الذي كان قد تم إعداده أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
La Presidenta señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/26258) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | ووجهت، الرئيسة الانتباه إلى مشروع القرار )S/26258( الذي كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
Tras suspenderse la sesión, el Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/26080) que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | وعقب تعليق للجلسة: وجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/26080(، كان قد أعد أثناء مشاورات سابقة لمجلس اﻷمن. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/283) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/283)( كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/667) que se había preparado en el curso de las consultas previas y lo sometió a votación. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/667( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/932) que se había preparado en el curso de las consultas previas. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار )S/1997/932( كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/849) preparado en el curso de las consultas previas. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1997/849) كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1998/102) preparado en el curso de las consultas previas. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/102) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1998/231) preparado en el curso de las consultas previas del Consejo, el cual sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/231) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1998/268) preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/268) كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución S/1998/433, en el curso de las consultas previas del Consejo, y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1998/433) كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/751) preparado en las consultas previas del Consejo y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/751)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/806), preparado en las consultas previas del Consejo, y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/806)( كان قد أعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/951) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. | UN | ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/1997/951) كان قد أعد في سياق مشاورات المجلس السابقة. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1997/613) presentado por Egipto, Guinea-Bissau, Kenya y la República Centroafricana. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/1997/613) مقدم من جمهورية أفريقيا الوسطى وغينيا - بيساو وكينيا ومصر. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/56) que se había preparado en las consultas previas del Consejo y que sometió a votación. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2000/56) كان قد أُعد في سياق مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/1171) presentado por Bangladesh, Jamaica, Malasia, Malí, Namibia y Túnez. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2000/1171)، المقدم من بنغلاديش وتونس وجامايكا ومالي وماليزيا وناميبيا. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2001/293) que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo, y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2001/293) الذي كان قد أعد في أثناء مشاورات المجلس السابقة، وطرحه للتصويت. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/1994/706) que se había preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/706( كان قد أعد أثناء المشاورات السابقة للمجلس. |