"del costo del viaje" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكلفة السفر
        
    En ese caso, los gastos de viaje que sufraguen las Naciones Unidas no podrán exceder del costo del viaje al país de origen. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها اﻷمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    En ese caso, los gastos de viaje que sufraguen las Naciones Unidas no podrán exceder del costo del viaje al país de origen. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها الأمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    En ese caso, los gastos de viaje que sufraguen las Naciones Unidas no podrán exceder del costo del viaje al país de origen. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها الأمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    En ese caso, los gastos de viaje que sufragarán las Naciones Unidas no podrán exceder del costo del viaje al país de origen. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها الأمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    En ese caso, los gastos de viaje que sufraguen las Naciones Unidas no podrán exceder del costo del viaje al país de origen. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها الأمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    En ese caso, los gastos de viaje por cuenta de las Naciones Unidas no podrán exceder del costo del viaje al país de origen. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها الأمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    En ese caso, los gastos de viaje por cuenta de las Naciones Unidas no podrán exceder del costo del viaje al país de origen. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها الأمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    En ese caso, los gastos de viaje por cuenta de las Naciones Unidas no podrán exceder del costo del viaje al país de origen. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها الأمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    En ese caso, los gastos de viaje por cuenta de las Naciones Unidas no podrán exceder del costo del viaje al país de origen. UN وفي هذه الحالة، لا تتجاوز نفقات السفر التي تتحملها الأمم المتحدة تكلفة السفر إلى الوطن.
    D. Método del costo del viaje (esfuerzos y costo que entraña para el consumidor la obtención de bienes y servicios) UN دال - طريقـة تكلفة السفر )ما يتحمله المستهلكــون من جهـد أو تكلفة للحصول على السلع أو الخدمات(
    El enfoque del costo del viaje se basa en la voluntad de pagar por los beneficios ambien-tales en determinados lugares mediante la utilización de infor-mación sobre el dinero y el tiempo que emplea la población en visitar el lugar UN يتوصل نهج تكلفة السفر الى مدى الرغبة في دفع ثمن المنافع البيئية في مواقع محددة باستعمال المعلومات المتوفرة عن مقدار المال والوقت الذي ينفقه اﻷشخاص من أجل زيارة الموقع.
    Kuwait aplicaría el método del " costo del viaje " para determinar el valor de la pérdida. UN وستستخدم الكويت منهجية " تكلفة السفر " لتحديد مقدار الخسارة.
    El estudio aplicaría el método del " costo del viaje " para determinar el valor de la pérdida sufrida por Kuwait. UN وستستخدم الدراسة منهجية " تكلفة السفر " لتحديد قيمة الخسارة التي تكبدتها الكويت.
    D. Método del costo del viaje (esfuerzos y costo que entraña UN دال - طريقة تكلفة السفر )ما يتحمله المستهلكون من جهد
    Como ejemplo de la aplicación del método del costo del viaje en el contexto de los bosques tropicales cabe mencionar la estimación del valor del turismo ecológico para los visitantes nacionales de la Reserva Biológica del Bosque Nuboso Monteverde, en Costa Rica. UN ٣٣ - ويمكن العثور على مثال لتطبيق طريقة تكلفة السفر في سياق الغابات الاستوائية في تقدير قيمة السياحة غير الضارة بالبيئة للزائرين من الداخل لمحمية مونتفيردي البيولوجية لغابات السحب في كوستاريكا.
    Método del costo del viaje UN نهج تكلفة السفر
    Para efectuar la investigación, se utilizaron los siguientes métodos de valoración: el método de la valoración contingente, el análisis de la demanda de actividades recreativas (método del costo del viaje), el análisis del costo de oportunidad y el análisis de la productividad. UN ولاجراء البحث، استُخدمت أساليب التقييم التالية: طريقة التقييم المشروط، وتحليل الطلب على الترفيه )أسلوب تكلفة السفر(، وتحليل تكلفة الفرصة الضائعة، وتحليل اﻹنتاجية.
    176. El Grupo considera que Telecomplect ha facilitado pruebas suficientes para demostrar que los empleados que se desplazaron en sus propios vehículos de Kuwait a Bulgaria tenían derecho a que Telecomplect les reembolsara el 50% del costo del viaje por tren o avión a Bulgaria. UN 176- يرى الفريق أن تليكومبلكت قدمت أدلة كافية تثبت أن الموظفين الذين استعملوا سياراتهم الخاصة للسفر من الكويت إلى بلغاريا يحق لهم أن يستردوا من تليكومبلكت 50 في المائة من تكلفة السفر بالقطار والطائرة إلى بلغاريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus