"del cuadro orgánico y dos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الفئة الفنية ووظيفتين
        
    • من الفئة الفنية ووظيفتان
        
    • من الفئة الفنية وموظفان
        
    • من الفئة الفنية واثنين
        
    • من الفئة الفنية واثنتان
        
    • من الفئة الفنية و ٢
        
    • من الفئة الفنية وموظفين
        
    • فني واحد وموظفين اثنين
        
    • فنيين واثنين
        
    • الفنيين واثنين من
        
    Para lograr esa reducción se mantendrán vacantes dos puestos del cuadro orgánico y dos en servicios generales y se efectuarán reducciones de poca monta en otros gastos que ya se habían presupuestado a un nivel mínimo. UN وسوف يتحقق هذا بترك وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة شاغرة، مع إجراء تخفيضات طفيفة بالنسبة للنفقات اﻷخرى التي أدرجت من قبل في الميزانية عند مستوى الحد اﻷدنى.
    La reducción se logrará manteniendo vacantes dos puestos del cuadro orgánico y dos en servicios generales. UN وسيتحقق التخفيض بمواصلة تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    ii) Tres puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales asignados a funciones de planificación política, enlace con las partes y preparación de los informes del Secretario General; UN ' 2` 3 وظائف من الفئة الفنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة للتخطيط السياسي والاتصال بالأطراف وإعداد تقارير الأمين العام؛
    Esa persona contará con el apoyo de tres funcionarios del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales que serán contratados como personal temporario general. UN ويدعم خبير إدارة التغيير ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة يُعينون على أساس المساعدة المؤقتة العامة.
    Actualmente el Grupo está compuesto por seis funcionarios: cuatro del cuadro orgánico y dos de servicios generales. UN ويضم فريق التقييم حاليا ستة موظفين: أربعة من الفئة الفنية واثنين من فئة الخدمات العامة.
    El aumento entraña el establecimiento de cinco nuevos puestos, tres del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, si bien viene acompañado de una disminución de los recursos para personal temporario general. UN وتشمل الزيادة إنشاء خمس وظائف جديدة، ثلاث منها من الفئة الفنية واثنتان من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض الموارد المخصصة للمساعدة العامة المؤقتة.
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    Sin embargo, se ha propuesto la redistribución de seis puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ومع ذلك، فقد اقترح نقل ست وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة داخليا.
    Ello incluye la reclasificación de dos puestos del cuadro orgánico a una categoría superior y la supresión de ocho puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Éstos estarán completados con dos puestos del cuadro orgánico y dos puestos de servicios generales financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية.
    77. La División de Finanzas, que comprende un puesto del cuadro orgánico y dos del Cuadro de Servicios Generales, se encarga de las cuestiones financieras. UN 77 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية.
    Además, se propone convertir 5 plazas de voluntario de las Naciones Unidas en tres puestos de funcionario nacional del cuadro orgánico y dos puestos de funcionario nacional de Servicios Generales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى ثلاث وظائف لموظفين وطنيين من الفئة الفنية ووظيفتين لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Esto incluyó la reducción de un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales y la transferencia de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales de los Recursos Especiales del Programa. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    18.24 Se propone la continuación de tres puestos del cuadro orgánico y dos de contratación local del bienio corriente. UN ١٨-٢٤ من المقترح اﻹبقاء على ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من الرتبة المحلية في وظائف فترة السنتين الحالية.
    viii) Dos puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales asignados a funciones de planificación en materia de personal, previsión de las necesidades de plantilla, contratación y viajes del personal civil; UN ' 8` وظيفتان من الفئة الفنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة لتخطيط شؤون الموظفين، بما في ذلك تطور الاحتياجات من الموظفين، وتعيين الموظفين المدنيين وسفرهم؛
    En la sede de la OMS se asignaron tres puestos del cuadro orgánico y dos puestos de servicios generales para actividades de VIH/SIDA. UN وتخصص في مقر منظمة الصحة العالمية لﻷنشطة المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    a) Bibliotecas Depositarias (un funcionario del cuadro orgánico y dos de servicios generales); UN )أ( مكتبات الايداع )موظف من الفئة الفنية وموظفان من فئة الخدمات العامة(؛
    En 2012, estaba integrada por ocho funcionarios del cuadro orgánico y dos funcionarios de apoyo. UN وفي عام 2012، كان المكتب يضم ثمانية موظفين من الفئة الفنية واثنين من موظفي الدعم.
    En septiembre de 1993, Crónica de las Naciones Unidas disponía de cuatro puestos del cuadro orgánico y cinco del cuadro de servicios generales, y Africa Recovery contaba con dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, financiados con cargo al presupuesto ordinario. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كان لدى منشور " وقائع اﻷمم المتحدة " أربع وظائف من الفئة الفنية وخمس من فئة الخدمات العامة، ولدى منشور " انتعاش افريقيا " وظيفتان من الفئة الفنية واثنتان من فئة الخدمات العامة، ممولة من الميزانية العادية.
    17.76 El número total de puestos incluiría tres puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٧ - ٧٦ سيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٣ وظائف من الفئة الفنية و ٢ من فئة الخدمات العامة.
    El personal de secretaría está formado por un funcionario del cuadro orgánico y dos de servicios generales. UN وقال إن موظفي الأمانة يضمون موظفا واحدا من الفئة الفنية وموظفين من فئة الخدمات العامة.
    32. Una dependencia administrativa, basada en Ginebra, del Departamento de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible presta apoyo a la Secretaría, proporcionándole los servicios de un funcionario del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales. UN ٢٣- ويقدم الدعم اﻹداري إلى اﻷمانة وحدة إدارية مقرها جنيف وتابعة ﻹدارة تنسيق السياسة والتنمية المستدامة وتتألف من موظف فني واحد وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة.
    117. En 1986, después de la Conferencia de Nairobi, el PNUD transformó su oficina para la mujer, que constaba de una persona, en una División, dotada de cuatro funcionarios del cuadro orgánico y dos secretarias. UN ١١٧ - في عام ١٩٨٦، وعلى أثر مؤتمر نيروبي، حول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مكتبه المكون من موظف واحد، المعني بقضايا المرأة إلى شعبة تضم أربعة موظفين فنيين واثنين من السكرتيرين.
    Creación de la secretaría del Foro, ubicada en Nueva York, que estaría adscrita a la secretaría del Consejo y contaría con cinco funcionarios del cuadro orgánico y dos funcionarios administrativos UN إنشاء أمانة المنتدى بحيث يكون مقرها نيويورك، وتلحق بأمانة المجلس مع شمولها خمسة من الموظفين الفنيين واثنين من الموظفين الإداريين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus